ssolumm - Naked - перевод текста песни на немецкий

Naked - ssolummперевод на немецкий




Naked
Nackt
Recollection faded
Die Erinnerung verblasst
I've been kinda faded
Ich war irgendwie benebelt
I ain't even smoke yet
Ich habe noch nicht mal geraucht
If you thought my mind was vacant
Wenn du dachtest, mein Geist wäre leer
Then you've been mistaken
Dann hast du dich geirrt
I'm steady nervous, I'm too busy shakin'
Ich bin ständig nervös, ich zittere zu sehr
Behind the curtains, tryna let my soul awaken
Hinter den Vorhängen, versuche meine Seele zu erwecken
Eh
Eh
I bite the curb, and on the chin I take it
Ich beiße auf die Zähne und nehme es hin
I fell in love with her the moment that I saw her naked
Ich verliebte mich in sie, als ich sie nackt sah
Naked
Nackt
Naked
Nackt
Fell in love with her soon as I saw her naked
Habe mich in sie verliebt, sobald ich sie nackt sah
Talk to Lucifer
Rede mit Luzifer
I give my soul to Satan
Ich gebe meine Seele Satan
I hated losing her
Ich hasste es, sie zu verlieren
But now I suck it up and keep my back straightened
Aber jetzt reiß ich mich zusammen und halte meinen Rücken gerade
Since 17 I've been dissociated, I fuckin hate it
Seit ich 17 bin, bin ich dissoziiert, ich hasse es verdammt nochmal
I wake up feeling how I do, I don't think you could take it
Ich wache auf und fühle mich so, wie ich mich fühle, ich glaube nicht, dass du das ertragen könntest
'Cause I can't fucking take it
Weil ich es verdammt nochmal nicht ertragen kann
And now my vision's jaded
Und jetzt ist meine Sicht getrübt
Every time I walk, palms are sweating, 'bout to hit the pavement
Jedes Mal, wenn ich gehe, schwitzen meine Handflächen, kurz davor, auf dem Bürgersteig aufzuschlagen
Your misdirection led me to the corner of a basement
Deine Irreführung führte mich in die Ecke eines Kellers
Thought it was true love
Ich dachte, es wäre wahre Liebe
Lil dumb bitch, I've been forsaken
Du dumme Schlampe, ich wurde verlassen
Not forgiven, I'm heartbroken, yet I'm steady chasing
Nicht vergeben, ich bin untröstlich, und doch jage ich weiter
My heart beats double time
Mein Herz schlägt doppelt so schnell
I see 2D, I hate the day shift
Ich sehe 2D, ich hasse die Tagschicht
My right ear ringing 'til I start to plead
Mein rechtes Ohr klingelt, bis ich anfange zu flehen
I don't know what you've been sayin'
Ich weiß nicht, was du gesagt hast
I wish that I was playin'
Ich wünschte, ich würde nur spielen
I'm too numb to feel it, like grease burns I got from bacon
Ich bin zu betäubt, um es zu fühlen, wie Fettverbrennungen, die ich vom Speck bekommen habe
Sipping rum to heal it, she hate that I get way too wasted
Schlürfe Rum, um es zu heilen, sie hasst es, dass ich mich zu sehr betrinke
Need a heavy dose, I talk to god, shit I've been praying
Brauche eine hohe Dosis, ich rede mit Gott, Scheiße, ich habe gebetet
It's real
Es ist echt
Recollection faded
Die Erinnerung verblasst
I've been kinda faded
Ich war irgendwie benebelt
I ain't even smoke yet
Ich habe noch nicht mal geraucht
If you thought my mind was vacant
Wenn du dachtest, mein Geist wäre leer
Then you've been mistaken
Dann hast du dich geirrt
I'm steady nervous, I'm too busy shakin'
Ich bin ständig nervös, ich zittere zu sehr
Behind the curtains, tryna let my soul awaken
Hinter den Vorhängen, versuche meine Seele zu erwecken
Eh
Eh
I bite the curb, and on the chin I take it
Ich beiße auf die Zähne und nehme es hin
I fell in love with her the moment that I saw her naked
Ich verliebte mich in sie, als ich sie nackt sah
Naked
Nackt
Naked
Nackt
Fell in love with her soon as I saw her naked
Habe mich in sie verliebt, sobald ich sie nackt sah
Yeah this bitch, she shaking ass, but she don't gotta ask
Ja, diese Schlampe, sie schüttelt ihren Arsch, aber sie muss nicht fragen
Yeah, you probably heard about me, you don't gotta ask
Ja, du hast wahrscheinlich von mir gehört, du musst nicht fragen
Don't pick me up yet, I'm too busy taking out the trash
Hol mich noch nicht ab, ich bin zu beschäftigt, den Müll rauszubringen
No, I've been itching for some money like I got a rash
Nein, ich habe mich nach Geld gesehnt, als hätte ich einen Ausschlag
And I've been buzzing off sobriety, I couldn't lie
Und ich bin berauscht von der Nüchternheit, ich könnte nicht lügen
Too high
Zu high
Like, I could say I got a buzz, it makes me wonder why
Ich meine, ich könnte sagen, ich habe einen Rausch, ich frage mich, warum
And she keep asking me for something, make you wonder why
Und sie fragt mich immer wieder nach etwas, fragt man sich, warum
It gave me PTSD being the "other guy"
Es gab mir PTSD, der "andere Typ" zu sein
So I put dirty in my cup, I'm sipping pesticides
Also tue ich Dreck in meinen Becher, ich schlürfe Pestizide
You don't believe in second chances so you went and put the rest aside
Du glaubst nicht an zweite Chancen, also hast du den Rest beiseite gelegt
Hoping you get a call and hear that someone found me dead tonight
Hoffst, dass du einen Anruf bekommst und hörst, dass mich jemand heute Nacht tot aufgefunden hat
And I've been running from my problems, know I have to hide
Und ich bin vor meinen Problemen weggelaufen, ich weiß, ich muss mich verstecken
And I've been thinking bout the sparkle you had in your eye
Und ich habe über das Funkeln nachgedacht, das du in deinen Augen hattest
And I've been shedding plenty tears, you made me have to cry
Und ich habe viele Tränen vergossen, du hast mich zum Weinen gebracht
So let me read between the lines, your vision's black and white
Also lass mich zwischen den Zeilen lesen, deine Sicht ist schwarz und weiß
Recollection faded
Die Erinnerung verblasst
I've been kinda faded
Ich war irgendwie benebelt
I ain't even smoke yet
Ich habe noch nicht mal geraucht
If you thought my mind was vacant
Wenn du dachtest, mein Geist wäre leer
Then you've been mistaken
Dann hast du dich geirrt
I'm steady nervous, I'm too busy shakin'
Ich bin ständig nervös, ich zittere zu sehr
Behind the curtains, tryna let my soul awaken
Hinter den Vorhängen, versuche meine Seele zu erwecken
Eh
Eh
I bite the curb, and on the chin I take it
Ich beiße auf die Zähne und nehme es hin
I fell in love with her the moment that I saw her naked
Ich verliebte mich in sie, als ich sie nackt sah
Naked
Nackt
Naked
Nackt
Fell in love with her soon as I saw her naked
Habe mich in sie verliebt, sobald ich sie nackt sah





Авторы: Brayden Calendar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.