ssolumm - Word About Me - перевод текста песни на немецкий

Word About Me - ssolummперевод на немецкий




Word About Me
Was man über mich sagt
(Ssolumm)
(Ssolumm)
You talking shit then I'm talking it back
Du redest Scheiße, dann rede ich zurück
I look in the mirror, like look where I'm at
Ich schaue in den Spiegel und sehe, wo ich bin
It's a quarter to three, and I'm rolling a wood
Es ist Viertel vor drei und ich drehe einen Joint
I'm running on E, and I'm still feeling good
Ich bin fast am Ende, aber ich fühle mich immer noch gut
What's the word about me? Why you worried 'bout me?
Was redet man über mich? Warum machst du dir Sorgen um mich?
Fuck what they said, what you heard about me
Scheiß drauf, was sie gesagt haben, was hast du über mich gehört?
Smoke when I want to
Ich rauche, wann ich will
I lost all hope and I want you, hope that I want you
Ich habe alle Hoffnung verloren und ich will dich, hoffe, dass ich dich will
You don't get it
Du verstehst es nicht
Flew from Japan and I'm fuckin' her still
Kam aus Japan geflogen und ficke sie immer noch
They don't get me and they never will
Sie verstehen mich nicht und werden es nie tun
Rocking Rick Owens and that Tommy Hil'
Trage Rick Owens und das Tommy Hil'
I get geeked up off a purple pill
Ich werde high von einer lila Pille
Why you act so upset now?
Warum bist du jetzt so aufgebracht?
You wouldn't believe me, I said all my friends are dead now
Du würdest mir nicht glauben, ich sagte, alle meine Freunde sind jetzt tot
I bleed out
Ich blute aus
Pretty girl said she never did me no wrong, I see now
Hübsches Mädchen sagte, sie hätte mir nie Unrecht getan, jetzt sehe ich es
I ain't seen you in so long
Ich habe dich so lange nicht gesehen
It's been so long, and I've been way too high
Es ist so lange her und ich war viel zu high
Can't pick my favorite song
Kann mein Lieblingslied nicht auswählen
You and me, you and me (ssolumm)
Du und ich, du und ich (ssolumm)
You and me, you and me
Du und ich, du und ich
You're killing me
Du bringst mich um
You're killing me, 55 pounds and the bag's all weed
Du bringst mich um, 55 Pfund und die Tasche ist voller Gras
Know I've been sad all week
Ich weiß, ich war die ganze Woche traurig
Got a sweet tooth, no Halloween
Ich habe eine Schwäche für Süßes, kein Halloween
No, you can't smoke, get high like me
Nein, du kannst nicht rauchen, so high werden wie ich
But if you want smoke, that's fine by me
Aber wenn du Stress willst, ist das okay für mich
That's fine by me, and I know you can't rap like me
Das ist okay für mich, und ich weiß, du kannst nicht rappen wie ich
You ain't got swag like me, got money in your Balmain Jeans
Du hast keinen Swag wie ich, hast Geld in deinen Balmain Jeans
Yeah, I'm the shit, you probably heard a word about me
Ja, ich bin der Hammer, du hast wahrscheinlich ein Wort über mich gehört
Don't worry 'bout me
Mach dir keine Sorgen um mich
I feel sedated, you said it was love
Ich fühle mich betäubt, du sagtest, es war Liebe
I get too faded and you just get drunk
Ich werde zu high und du wirst einfach nur betrunken
Ever since then I've been picking stuff up, all the pieces that we broke
Seitdem habe ich Dinge aufgehoben, all die Scherben, die wir zerbrochen haben
She just wanna fuck but I'm too fucked up
Sie will nur ficken, aber ich bin zu kaputt
And I try to open up, but I'm too stuck up
Und ich versuche, mich zu öffnen, aber ich bin zu verschlossen
She just wanna fuck, but I knew it wasn't us
Sie will nur ficken, aber ich wusste, es war nicht wir
Probably doing too much
Wahrscheinlich mache ich zu viel
Running out of trust, running to the drugs
Mir geht das Vertrauen aus, ich flüchte mich zu den Drogen
That's what you heard about me
Das ist es, was du über mich gehört hast
I'm fucked in the head and obsessed with a woman, that's highly likely
Ich bin kaputt im Kopf und besessen von einer Frau, das ist sehr wahrscheinlich
You're too high to like me, you're too-, you're too-
Du bist zu high, um mich zu mögen, du bist zu-, du bist zu-
I would've fucked you like that was the last time
Ich hätte dich gefickt, als wäre es das letzte Mal
No, you should've told me
Nein, du hättest es mir sagen sollen
Say you in love for the last time, you in love with the old me
Sag, du bist zum letzten Mal verliebt, du bist in den alten mich verliebt
Don't worry 'bout me, I get so fucked up, but I still can't OD
Mach dir keine Sorgen um mich, ich werde so high, aber ich kann trotzdem nicht sterben
You talking shit then I'm talking it back
Du redest Scheiße, dann rede ich zurück
I look in the mirror, like look where I'm at
Ich schaue in den Spiegel und sehe, wo ich bin
It's a quarter to three, and I'm rolling a wood
Es ist Viertel vor drei und ich drehe einen Joint
I'm running on E, and I'm still feeling good
Ich bin fast am Ende, aber ich fühle mich immer noch gut
What's the word about me? Why you worried 'bout me?
Was redet man über mich? Warum machst du dir Sorgen um mich?
Fuck what they said, what you heard about me
Scheiß drauf, was sie gesagt haben, was hast du über mich gehört?
Smoke when I want to
Ich rauche, wann ich will
I lost all hope and I want you, hope that I want you
Ich habe alle Hoffnung verloren und ich will dich, hoffe, dass ich dich will
You don't get it
Du verstehst es nicht





Авторы: Brayden Calendar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.