Прощай,
я
уплываю
в
далёкие
моря
Farewell,
my
love,
I
sail
to
distant
seas,
Меня
проводит
взглядом
летняя
заря
The
summer
dawn
bids
me
adieu
with
ease.
Лишь
птицы
будут
рядом
и
синяя
вода
Only
birds
and
azure
waters
by
my
side,
Мы
были
и
любили
а
больше
никогда
We
loved
and
lived,
but
now
our
paths
divide.
Меня
заменят
яркие
торговые
ряды
Bright
market
stalls
will
take
my
place,
I
know,
Исчезну
только
я,
но
не
сигаретный
дым
Only
I'll
vanish,
cigarette
smoke
will
still
flow.
Тебя
увидят
новые
и
яркие
глаза
New,
vibrant
eyes
will
gaze
upon
your
face,
Ты
будешь
те
песни
что
я
когда-то
написал
You'll
be
the
songs
I
wrote
in
time
and
space.
А
там
в
далёких
странах
цветут
мои
сады
And
there,
in
distant
lands,
my
gardens
bloom,
Меня
несёт
волнами
и
пропадаешь
ты
The
waves
carry
me,
and
you
fade
in
the
gloom.
Меня
не
уважают
далекие
моря
The
distant
seas
hold
no
respect
for
me,
Меня
не
провожает
эта
летняя
заря
This
summer
dawn
won't
bid
me
farewell,
you
see.
Тебя
сведут
с
ума
новые
яркие
глаза
New,
vibrant
eyes
will
drive
you
to
despair,
И
никогда
мы
не
услышим
эти
голоса
And
nevermore
will
we
those
voices
hear.
А
ветер
всё
сильнее,
всё
дальше
я
плыву
The
wind
grows
stronger,
farther
I
sail
away,
Но
с
собой
тебя
дальше
позвать
я
не
могу
But
to
call
you
further,
my
love,
I
cannot
say.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.