Steezy Prime - Paris - перевод текста песни на русский

Paris - Steezy Primeперевод на русский




Paris
Париж
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кии
Vad händer Savvas?
Как дела, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
Ведь сегодня вечером, только сегодня вечером
Hon är bara för ikväll
Она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь мы веселимся, но это только на сегодня вечером
Och kanske tills imorgon
И, может быть, до завтра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на сегодня вечером, скажи: "Всем приходить!"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до веселья, ваш покорный слуга - главный
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою цыпочку и ее подружку
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы окружили самых красивых, как будто это была барахолка
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине мира, полные энергии
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Мы веселимся, когда это взрывается, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, вечеринка весь вечер
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Ваш покорный слуга на высоте, спроси Шифти, когда я появлюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Детка спустится до самого конца, лучше сделать это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Киска, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Сжигаю весь чертов бар, ваш покорный слуга крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, гоняю на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если мы веселимся в моем городе, это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером мы веселимся, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого целую вечность, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Мы веселимся, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого целую вечность, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Nu de gähda aka haffla
Сейчас мы веселимся, то есть зажигаем
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подружек, я позову своих корешков
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Максимальная громкость, мы разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, это не остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи ди-джею, чтобы поставил наш трек
Skiten replay svär de psykos
Эта хрень на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы веселимся, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если детка свободна, тогда я подхожу к А-Кии
De gähda och vi bränner våra para
Мы веселимся и тратим наши деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати, у нас вечеринка у меня дома
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня вечером, мы веселились с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому и вечеринка, если бы мы отдыхали, мы бы веселились
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и обзванивай всех корешей
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь цыпочки знают, мы лучшие, когда веселимся
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда веселимся
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером мы веселимся, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого целую вечность, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Мы веселимся, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого целую вечность, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы веселимся, наша вечеринка просто бомба
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Цыпочки и кореша, мои братки и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Цыпочки бросают взгляды, так что мы отведем вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда это отдых, это вечеринка и это праздник?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Детка была хитрой, ваш покорный слуга - гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, теперь я возвращаюсь, шлюха, зажигай (все вместе)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
Поэтому24 ты не про ту жизнь, она была классной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на эту ночь
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Вы найдете нас сегодня вечером на шведском Сан-Сиро
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы в прямом эфире, и это гидроцикл, шумиха и это одежда
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы в прямом эфире сегодня вечером, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990 год, забирайте до сих пор
Snabbast bytet de gähda till slutet
Быстрее всего меняемся, веселимся до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Цыпочки на джипе, братан, здесь никто не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Мы веселимся, мы празднуем до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером мы веселимся, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого целую вечность, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Мы веселимся, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я ждал этого целую вечность, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.