stepkos - Верь мне - перевод текста песни на немецкий

Верь мне - stepkosперевод на немецкий




Верь мне
Glaub mir
Верь мне, верь мне
Glaub mir, glaub mir
Просто будь рядом со мной
Sei einfach bei mir
Мне ближе нет никого
Ich habe niemanden näher
Прошу тебя, не уходи
Ich bitte dich, geh nicht weg
Ведь я в этом мире один
Denn ich bin allein in dieser Welt
Я не забуду как целовались в первый раз
Ich werde nicht vergessen, wie wir uns das erste Mal geküsst haben
Хотел бы видеть этот момент постоянно в своих снах
Ich wünschte, ich könnte diesen Moment ständig in meinen Träumen sehen
Встаю раньше, чтоб увидеть блики твоего лица
Ich stehe früher auf, um die Lichter deines Gesichts zu sehen
Пока ты спишь, я стараюсь не разбудить тебя с утра
Während du schläfst, versuche ich, dich am Morgen nicht zu wecken
Мне не нужны разговоры о жизни о море
Ich brauche keine Gespräche über das Leben oder das Meer
Дай мне просто тишины, подари мне покой
Gib mir einfach Stille, schenk mir Ruhe
Хочу верить, что одинокие души найдут опору
Ich möchte glauben, dass einsame Seelen Halt finden werden
Все ссоры это маршрут к расходу или гармонии
Alle Streitereien sind ein Weg zum Auseinandergehen oder zur Harmonie
Слабость это постоянно закрывать свои боли
Schwäche bedeutet, seine Schmerzen ständig zu verbergen
Верить в чудо, сидя на диване, что само пройдёт
An ein Wunder zu glauben, auf dem Sofa sitzend, dass es von selbst vergeht
Не отвергай своих ближних, что хотят тебе помочь
Weise deine Nächsten nicht ab, die dir helfen wollen
После помоги им сам, не смотря какой будет исход
Hilf ihnen danach selbst, egal wie es ausgeht
Верь мне, верь мне
Glaub mir, glaub mir
Просто будь рядом со мной
Sei einfach bei mir
Мне ближе нет никого
Ich habe niemanden näher
Прошу тебя, не уходи
Ich bitte dich, geh nicht weg
Ведь я в этом мире один
Denn ich bin allein in dieser Welt
Верь мне, верь мне
Glaub mir, glaub mir
Просто будь рядом со мной
Sei einfach bei mir
Мне ближе нет никого
Ich habe niemanden näher
Прошу тебя, не уходи
Ich bitte dich, geh nicht weg
Ведь я в этом мире один
Denn ich bin allein in dieser Welt
И сколько раз оставался один и потерян
Und wie oft blieb ich allein und verloren zurück
И каждый раз боюсь, будет ли мой брат мне предан?
Und jedes Mal habe ich Angst, ob mein Bruder mir treu sein wird?
Является ли она чем-то важным для меня?
Ist sie etwas Wichtiges für mich?
И стоило ли столько падать чтобы сейчас стоять?
Und hat es sich gelohnt, so oft zu fallen, um jetzt zu stehen?
Помню призраков, что когда-то я за спиной оставил
Ich erinnere mich an die Geister, die ich einst hinter mir gelassen habe
Закрыл все эти двери и больше не возвращаюсь
Ich habe all diese Türen geschlossen und kehre nicht mehr zurück
Там остался тот слабый, сломанный мальчик
Dort blieb dieser schwache, zerbrochene Junge zurück
Но жизнь идёт дальше, надеюсь, там путь без препятствий
Aber das Leben geht weiter, ich hoffe, der Weg ist ohne Hindernisse
Ближе с тем, что говорит моя душа
Näher an dem, was meine Seele sagt
Душат голоса людей, они часто мешают дышать
Die Stimmen der Menschen ersticken mich, sie hindern mich oft am Atmen
И я отбросил ожидания ближних всё это лишнее
Und ich habe die Erwartungen meiner Nächsten abgelegt all das ist überflüssig
Чтобы быть чистым потоком идей и амбиций
Um ein reiner Strom von Ideen und Ambitionen zu sein
Верь мне, верь мне
Glaub mir, glaub mir
Просто будь рядом со мной
Sei einfach bei mir
Мне ближе нет никого
Ich habe niemanden näher
Прошу тебя, не уходи
Ich bitte dich, geh nicht weg
Ведь я в этом мире один
Denn ich bin allein in dieser Welt
Верь мне, верь мне
Glaub mir, glaub mir
Просто будь рядом со мной
Sei einfach bei mir
Мне ближе нет никого
Ich habe niemanden näher
Прошу тебя, не уходи
Ich bitte dich, geh nicht weg
Ведь я в этом мире один
Denn ich bin allein in dieser Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.