stepkos - ДАЙ ЗНАТЬ - перевод текста песни на немецкий

ДАЙ ЗНАТЬ - stepkosперевод на немецкий




ДАЙ ЗНАТЬ
LASS ES MICH WISSEN
Всё время хочу туда, где завтра лучше чем вчера
Ich will immer dorthin, wo morgen besser ist als gestern
Моё сердце зажигает, отскачившая искра
Mein Herz entzündet sich durch einen abspringenden Funken
Жизнь игра, жизнь игра, но не каждый мув на ура
Das Leben ist ein Spiel, das Leben ist ein Spiel, aber nicht jeder Zug gelingt
Никто не слышит, ты кричишь, из своего нутра
Niemand hört dich, du schreist aus deinem Inneren
Сколько всего, сколько всего, хочу сделать в этом мире
So vieles, so vieles, was ich in dieser Welt tun möchte
Сколько всего, сколько всего затеряно, как в атлантиде
So vieles, so vieles ist verloren gegangen, wie in Atlantis
Только голос и микрофон, мы один на один
Nur die Stimme und das Mikrofon, wir sind allein
Слушаешь меня окей, садись, давай поговорим
Du hörst mir zu, okay, setz dich, lass uns reden
Работай очень много, как швейцарские часы
Arbeite sehr hart, wie eine Schweizer Uhr
Любовь или успех, что поставишь на весы?
Liebe oder Erfolg, was legst du auf die Waage?
Сегодня с тобой все, завтра пропали твои псы
Heute sind alle bei dir, morgen sind deine Hunde verschwunden
Счастья не несут, на столе белые полосы
Sie bringen kein Glück, weiße Streifen auf dem Tisch
Так много дорог, так много людей- юзай правильный путь
So viele Wege, so viele Menschen nutze den richtigen Weg
Ищи себя в этом мире, окунись в свою суть
Suche dich selbst in dieser Welt, tauche ein in dein Wesen
Понимаю тебя, бывает очень трудно
Ich verstehe dich, es ist manchmal sehr schwer
Держи курс ровно, а то станешь утонувшим судном
Halte den Kurs, sonst wirst du zu einem versunkenen Schiff
Если будет плохо дай знать
Wenn es dir schlecht geht, lass es mich wissen
Хочу так много сказать
Ich möchte so viel sagen
И пусть в моем сердце пропасть
Und auch wenn in meinem Herzen eine Kluft ist
Хочу из мира пропасть
Ich möchte aus der Welt verschwinden
Есть крылья чтобы взлететь
Ich habe Flügel, um zu fliegen
Упаду в расплату за месть
Ich werde fallen als Vergeltung für Rache
Пацаны рискуют присесть
Jungs riskieren, sich zu setzen
Ценой за новый amg мерс
Für den Preis eines neuen AMG Mercedes
Хочешь дом, работу сильно
Du willst ein Haus, eine feste Arbeit
Чтоб падал кэш стабильно
Dass das Geld stabil reinkommt
Все по полкам, стирильно
Alles ordentlich, steril
Закончишь жаль мыльно-рыльно
Du endest leider im Knast
Семьей, успехом ты озабочен
Du bist besorgt um Familie und Erfolg
Этот страх признаться, что плохо кончил
Diese Angst, zuzugeben, dass du schlecht geendet hast
Стабильность просто как мамкин отчим
Stabilität ist einfach wie Mamas Stiefvater
Извини, попал в больную точку
Entschuldige, ich habe einen wunden Punkt getroffen
Если будет плохо, дай знать
Wenn es dir schlecht geht, lass es mich wissen
Когда проблемы тяжело спать
Wenn Probleme dich schlecht schlafen lassen
Иногда поймёт только мать
Manchmal versteht es nur die Mutter
Иногда нужно много, чтобы встать
Manchmal braucht man viel, um aufzustehen
В погоне за счастьем? нет в погоне за успехом
Auf der Jagd nach Glück? Nein, auf der Jagd nach Erfolg
Окружить себя делами и дорогим мехом
Sich mit Geschäften und teurem Pelz umgeben
Урвал кусок, ствол во рту вот ты и приехал
Du hast ein Stück ergattert, eine Pistole im Mund, und schon bist du am Ende
Криминальный малый, слишком быстро отъехал
Krimineller Junge, zu schnell abgefahren
Много лжи пыль в глаза,
Viele Lügen Sand in die Augen streuen,
Ради паленого дела
Für eine gefälschte Sache
Сотню раз уйти от отдела,
Hundertmal der Abteilung entkommen,
Каждый день карма слабела
Jeden Tag wurde das Karma schwächer
Если будет плохо дай знать
Wenn es dir schlecht geht, lass es mich wissen
Хочу так много сказать
Ich möchte so viel sagen
И пусть в моем сердце пропасть
Und auch wenn in meinem Herzen eine Kluft ist
Хочу из мира пропасть
Ich möchte aus der Welt verschwinden
Если будет плохо, дай знать
Wenn es dir schlecht geht, lass es mich wissen
Когда проблемы тяжело спать
Wenn Probleme dich schlecht schlafen lassen
Иногда поймёт только мать
Manchmal versteht es nur die Mutter
Иногда нужно много, чтобы встать
Manchmal braucht man viel, um aufzustehen





Авторы: косивчак степан викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.