stepkos - ДОМОФОН - перевод текста песни на немецкий

ДОМОФОН - stepkosперевод на немецкий




ДОМОФОН
SPRECHANLAGE
Да, мы поменялись, наши имена запомнят
Ja, wir haben uns verändert, unsere Namen werden in Erinnerung bleiben
Районы опустели, стало больше комнат
Die Viertel sind leer geworden, es gibt mehr Zimmer
Порою не хватает, улицы, подъезда, дома
Manchmal vermisse ich die Straße, den Hauseingang, das Zuhause
Лампочки потухли, домофон сломан
Die Glühbirnen sind erloschen, die Sprechanlage ist kaputt
Хочется назад, две тысячи двадцатый
Ich will zurück ins Jahr 2020
Первая любовь, темы и бумажки
Erste Liebe, Themen und Zettelchen
Делали пятерки, но не делали домашку
Wir haben Fünfen gemacht, aber keine Hausaufgaben
Брат научный гений, а я с ним за компашку
Mein Bruder ist ein wissenschaftliches Genie, und ich bin nur sein Kumpel
От проблем не убежать, раньше было проще разгребать
Vor Problemen kann man nicht weglaufen, früher war es einfacher, sie zu lösen
Деньги приносили кайф с криками ебать
Geld brachte Freude mit dem Ausruf "Verdammt!"
Мы это смогли, на счетах имеются рубли
Wir haben es geschafft, auf den Konten sind Rubel
А в душе всё пусто, также на мели
Aber in der Seele ist alles leer, immer noch auf null
Продолжаем поиск, бизнес и фундамент
Wir suchen weiter, Geschäft und Fundament
Условия другие, теперь важны детали
Die Bedingungen sind anders, jetzt sind Details wichtig
Цели не имеют ценности, мы их потеряли
Ziele haben keinen Wert mehr, wir haben sie verloren
Фокус на себе, понять кем мы стали
Fokus auf uns selbst, um zu verstehen, wer wir geworden sind
До конца жизни, не нужно по помойкам шариться
Bis ans Lebensende, kein Herumstöbern auf Müllkippen mehr
Музыка пушится, наши дела шерятся
Die Musik läuft gut, unsere Geschäfte werden geteilt
Фэнам нравится, они множатся и делятся
Den Fans gefällt es, sie vermehren sich und teilen es
Красные дорожки скоро растелятся
Rote Teppiche werden bald ausgerollt
Да, мы поменялись, наши имена запомнят
Ja, wir haben uns verändert, unsere Namen werden in Erinnerung bleiben
Районы опустели, стало больше комнат
Die Viertel sind leer geworden, es gibt mehr Zimmer
Порою не хватает, улицы, подъезда, дома
Manchmal vermisse ich die Straße, den Hauseingang, das Zuhause
Лампочки потухли, домофон сломан
Die Glühbirnen sind erloschen, die Sprechanlage ist kaputt
Хочется назад, две тысячи двадцатый
Ich will zurück ins Jahr 2020
Первая любовь, темы и бумажки
Erste Liebe, Themen und Zettelchen
Делали пятерки, но не делали домашку
Wir haben Fünfen gemacht, aber keine Hausaufgaben
Брат научный гений, а я с ним за компашку
Mein Bruder ist ein wissenschaftliches Genie, und ich bin nur sein Kumpel
Один брат уехал в штаты поднимает дело
Ein Bruder ist in die Staaten gegangen er baut ein Geschäft auf
Второй брат в минске, пишет новые куплеты
Der zweite Bruder ist in Minsk er schreibt neue Verse
Я вообще бездомный, у меня нет пмж
Ich bin überhaupt obdachlos, ich habe keinen festen Wohnsitz
Зато на этом поле играем, пизже псж
Dafür spielen wir auf diesem Feld, krasser als PSG
Хочу собрать их вместе и поехать в рестик
Ich möchte sie alle zusammenbringen und in ein Restaurant gehen
Потом полететь в la, встречать сансеты
Dann nach LA fliegen, um Sonnenuntergänge zu sehen
Ночью особняк, шеф повар и фуршеты
Nachts eine Villa, Chefkoch und Buffets
Не волнует кэш, только уровень вселенной
Das Geld ist mir egal, nur das Niveau des Universums
Знаете, можно и без этой мишуры
Weißt du, man kann auch ohne diesen Schnickschnack auskommen
Просто собраться, поесть шаурмы
Sich einfach treffen, einen Döner essen
Мы люди простые, помним наши корни
Wir sind einfache Leute, wir erinnern uns an unsere Wurzeln
Всё будет окей, братик don't worry
Alles wird gut, mein Bruder, keine Sorge
Да, мы поменялись, наши имена запомнят
Ja, wir haben uns verändert, unsere Namen werden in Erinnerung bleiben
Районы опустели, стало больше комнат
Die Viertel sind leer geworden, es gibt mehr Zimmer
Порою не хватает, улицы, подъезда, дома
Manchmal vermisse ich die Straße, den Hauseingang, das Zuhause
Лампочки потухли, домофон сломан
Die Glühbirnen sind erloschen, die Sprechanlage ist kaputt
Хочется назад, две тысячи двадцатый
Ich will zurück ins Jahr 2020
Первая любовь, темы и бумажки
Erste Liebe, Themen und Zettelchen
Делали пятерки, но не делали домашку
Wir haben Fünfen gemacht, aber keine Hausaufgaben
Брат научный гений, а я с ним за компашку
Mein Bruder ist ein wissenschaftliches Genie, und ich bin nur sein Kumpel





Авторы: косивчак степан викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.