Стоптанные
кеды,
на
ногах
шрамы
Abgetragene
Sneaker,
Narben
an
den
Beinen
Сколько
идем,
летят
кварталы
Wie
lange
wir
schon
gehen,
Viertel
fliegen
vorbei
Вместе
до
конца,
но
всё
кругами
Zusammen
bis
zum
Ende,
aber
alles
im
Kreis
Куда
мы
пришли,
никто
не
знает
Wohin
wir
gekommen
sind,
weiß
niemand
Боль
в
груди,
скоро
её
не
станет
Schmerz
in
der
Brust,
bald
wird
er
verschwinden
Слезы
на
кровать,
меняемся
местами
Tränen
auf
dem
Bett,
wir
tauschen
die
Plätze
Месяцы
летят,
их
не
замечаем
Monate
vergehen,
wir
bemerken
sie
nicht
Раньше
думал
падаешь,
я
тебя
поймаю
Früher
dachte
ich,
wenn
du
fällst,
fange
ich
dich
auf
Устал
от
допросов,
не
вынуждай
врать
Ich
habe
die
Verhöre
satt,
zwing
mich
nicht
zu
lügen
Блять,
ты
же
знала
с
самого
начала
Verdammt,
du
wusstest
es
doch
von
Anfang
an
Наша
жизнь
не
будет,
как
из
сериала
Unser
Leben
wird
nicht
wie
in
einer
Seifenoper
Никаких
картинок
и
красивого
финала
Keine
Bilderbuchszenen
und
kein
schönes
Ende
Сколько
говорил
— это
не
навсегда
Wie
oft
habe
ich
gesagt
— das
ist
nicht
für
immer
Настанет
момент
и
оборву
контакт,
да
Es
kommt
der
Moment,
da
breche
ich
den
Kontakt
ab,
ja
Это
мой
инстинкт,
ты
знаешь
кто
альфа
Das
ist
mein
Instinkt,
du
weißt,
wer
der
Alpha
ist
Не
совру
если
скажу,
что
ты
была
для
кайфа
Ich
lüge
nicht,
wenn
ich
sage,
du
warst
für
den
Genuss
Кайфа
не
животного,
а
живого
Nicht
den
tierischen
Genuss,
sondern
den
lebendigen
Ты
рядом
со
мной
и
дышу
ровно
Du
bist
bei
mir
und
ich
atme
ruhig
Я
рядом
с
тобой
и
это
надолго
Ich
bin
bei
dir
und
das
für
lange
Прижимаешься
ко
мне
слишком
плотно
Du
schmiegst
dich
zu
eng
an
mich
Но
сука,
как
меня
штормит
Aber,
verdammt,
wie
es
mich
schüttelt
Рвет
на
части,
будто
во
мне
динамит
Zerreißt
mich,
als
wäre
Dynamit
in
mir
Я
ублюдок,
зая,
прости
Ich
bin
ein
Mistkerl,
Kleine,
tut
mir
leid
Натворил
столько
всего,
заметаю
следы
Habe
so
viel
angestellt,
verwische
die
Spuren
Живу
своим
кредо,
хочу
быть
свободным
Lebe
nach
meinem
Credo,
will
frei
sein
Нам
хорошо
вместе,
но
я
не
дам
то,
что
ты
хочешь
Uns
geht
es
gut
zusammen,
aber
ich
gebe
dir
nicht,
was
du
willst
Это
проблема,
проблема
для
нас
обоих
Das
ist
ein
Problem,
ein
Problem
für
uns
beide
Это
не
временно
просто
помни
Es
ist
nicht
vorübergehend,
denk
einfach
daran
Я
хочу
унести
только
хорошее
Ich
will
nur
das
Gute
mitnehmen
Всё
остальное,
пусть
останется
заброшенным
Alles
andere
soll
verlassen
bleiben
Нас
сводит
судьба
или
счастливый
случай
Das
Schicksal
führt
uns
zusammen
oder
ein
glücklicher
Zufall
И
пусть
это
всё
временно,
но
нас
чему
то
научит
Und
mag
das
alles
auch
nur
vorübergehend
sein,
es
wird
uns
etwas
lehren
Стоптанные
кеды,
на
ногах
шрамы
Abgetragene
Sneaker,
Narben
an
den
Beinen
Сколько
идем,
летят
кварталы
Wie
lange
wir
schon
gehen,
Viertel
fliegen
vorbei
Вместе
до
конца,
но
всё
кругами
Zusammen
bis
zum
Ende,
aber
alles
im
Kreis
Куда
мы
пришли,
никто
не
знает
Wohin
wir
gekommen
sind,
weiß
niemand
Боль
в
груди,
скоро
её
не
станет
Schmerz
in
der
Brust,
bald
wird
er
verschwinden
Слезы
на
кровать,
меняемся
местами
Tränen
auf
dem
Bett,
wir
tauschen
die
Plätze
Месяцы
летят,
их
не
замечаем
Monate
vergehen,
wir
bemerken
sie
nicht
Раньше
думал
падаешь,
я
тебя
поймаю
Früher
dachte
ich,
wenn
du
fällst,
fange
ich
dich
auf
Так
не
хочу
всех
этих
разговоров
Ich
will
diese
ganzen
Gespräche
nicht
Говорить
могу
о
многом,
но
тут
не
нахожу
слов
Ich
kann
über
vieles
reden,
aber
hier
finde
ich
keine
Worte
Сотни
причин
и
тысячи
загонов
Hunderte
Gründe
und
tausende
Ausreden
Конфликты
на
пустом,
анализы
полетов
Konflikte
aus
dem
Nichts,
Analysen
der
Flüge
Закрываешь
дверь,
но
я
выбиваю
снова
Du
schließt
die
Tür,
aber
ich
breche
sie
wieder
auf
Буду
в
твоей
жизни,
даже
если
ты
не
хочешь
Ich
werde
in
deinem
Leben
sein,
auch
wenn
du
es
nicht
willst
Мы
с
тобой
повязаны
и
это
точно
Wir
sind
miteinander
verbunden,
und
das
ist
sicher
Будем
подглядывать,
даже
если
все
кончено
Wir
werden
uns
beobachten,
auch
wenn
alles
vorbei
ist
Кто
как
поведет
себя
— проверка
на
адекватность
Wer
sich
wie
verhält
— ein
Test
auf
Angemessenheit
Полетят
ножи
или
всё
будет
гладко
Werden
Messer
fliegen
oder
wird
alles
glatt
laufen
В
эти
моменты
шаг
влево-вправо,
шатко
In
diesen
Momenten,
ein
Schritt
nach
links
oder
rechts,
wackelig
Если
мне
херово,
набираю
брату
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
rufe
ich
meinen
Bruder
an
Ставлю
точку,
но
могу
сделать
запятую
Ich
setze
einen
Punkt,
aber
ich
kann
auch
ein
Komma
machen
И
вот
мы
снова
вместе,
я
тебя
целую
Und
da
sind
wir
wieder
zusammen,
ich
küsse
dich
Или
всё
реально
так
закончится
Oder
wird
es
wirklich
so
enden
Вход
к
сердцу
больше
не
откроется
Der
Zugang
zu
deinem
Herzen
wird
sich
nicht
mehr
öffnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: косивчак степан викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.