stepkos - О главном - перевод текста песни на немецкий

О главном - stepkosперевод на немецкий




О главном
Vom Wesentlichen
Мне уже двадцатка, шрамы не дадут солгать
Ich bin schon zwanzig, die Narben lügen nicht
Время летает быстро, его не вернуть назад
Die Zeit vergeht schnell, man kann sie nicht zurückholen
И реже вспоминаю тех, кому так сильно верил
Und seltener erinnere ich mich an die, denen ich so sehr vertraute
Бежит кровь по артериям, как ящеры Arc'teryx
Blut fließt durch meine Adern, wie Echsen von Arc'teryx
Да, я был не из тех, кто боится делать
Ja, ich war nicht einer von denen, die Angst haben, etwas zu tun
Видеть путь легко, когда в тумане переплыл берег
Es ist leicht, den Weg zu sehen, wenn man im Nebel das Ufer überquert hat
Не верю в вашу правду, ваша вера эзотерика
Ich glaube nicht an eure Wahrheit, euer Glaube ist Esoterik
В новый год счастьем была банка энергетика
An Neujahr war mein Glück eine Dose Energydrink
Я вообще хочу вернуть семнадцатый или двадцатый
Ich möchte eigentlich das Jahr 2017 oder 2020 zurück
Там не был первым, но там первая любовь и бабки
Da war ich nicht der Erste, aber da war meine erste Liebe und Geld
Ностальгия круто, но стараюсь жить сегодня
Nostalgie ist cool, aber ich versuche, im Heute zu leben
Это сложно, ведь неисповедимы пути господни
Das ist schwierig, denn die Wege des Herrn sind unergründlich
Приезд друга для меня теперь лучший подарок
Der Besuch eines Freundes ist jetzt das beste Geschenk für mich
И мне всё также тяжело сказать люблю маме
Und es fällt mir immer noch schwer, meiner Mutter zu sagen, dass ich sie liebe
И ещё сложнее быть на связи с папой
Und noch schwieriger ist es, mit meinem Vater in Kontakt zu bleiben
Наверное, я его вообще не знаю, странно
Wahrscheinlich kenne ich ihn überhaupt nicht, seltsam
Жизнь меняет всех людей, как фигуры в шахматах
Das Leben verändert alle Menschen, wie Figuren im Schach
Вас ебут проблемы, в мыслях, где пожрать на Патриках
Euch ficken Probleme, in Gedanken, wo man in den Patriarchenteichen essen geht
Вопросы бытия материи никогда не ставили
Fragen des Seins der Materie habt ihr nie gestellt
Детские мечты уходят, как лето прошлым августом
Kindheitsträume vergehen, wie der Sommer im letzten August
Мне уже двадцатка, шрамы не дадут солгать
Ich bin schon zwanzig, die Narben lügen nicht
Время летает быстро, его не вернуть назад
Die Zeit vergeht schnell, man kann sie nicht zurückholen
И реже вспоминаю тех, кому так сильно верил
Und seltener erinnere ich mich an die, denen ich so sehr vertraute
Бежит кровь по артериям, как ящеры Arc'teryx
Blut fließt durch meine Adern, wie Echsen von Arc'teryx
Всё меняется, как сериалы Нетфликса
Alles ändert sich, wie Netflix-Serien
Несколько сезонов, новые герои, серии
Ein paar Staffeln, neue Helden, neue Folgen
Брат, это зовётся жизнью, и тут всё не вечно
Bruder, das nennt man Leben, und hier ist nichts ewig
Любовь проходит, шмотки рвутся, фейм скоротечен
Liebe vergeht, Klamotten reißen, Ruhm ist vergänglich
Голова болит, эта мигрень заебала
Mein Kopf schmerzt, diese Migräne nervt
Я закинул таблы, не могу без триптанов
Ich habe Tabletten genommen, ich kann nicht ohne Triptane
Для моего счастья оказалось нужно так мало
Für mein Glück brauchte es, wie sich herausstellte, so wenig
Жизнь стала трипом, судя по всему, так надо
Das Leben wurde zum Trip, anscheinend muss das so sein
Рассмеши Бога, рассказав о планах
Bringe Gott zum Lachen, indem du ihm von deinen Plänen erzählst
Похуй как всё будет, буду вывозить по факту
Egal wie es wird, ich werde es nach den Fakten meistern
Также за работой, не меняя ритмы такта
Weiterhin bei der Arbeit, ohne den Rhythmus des Taktes zu ändern
Но если я у майка, обещаю говорить о главном
Aber wenn ich am Mikrofon bin, verspreche ich, über das Wesentliche zu sprechen
Мне уже двадцатка, шрамы не дадут солгать
Ich bin schon zwanzig, die Narben lügen nicht
Время летает быстро, его не вернуть назад
Die Zeit vergeht schnell, man kann sie nicht zurückholen
И реже вспоминаю тех, кому так сильно верил
Und seltener erinnere ich mich an die, denen ich so sehr vertraute
Бежит кровь по артериям, как ящеры Arc'teryx
Blut fließt durch meine Adern, wie Echsen von Arc'teryx
Мне уже двадцатка, шрамы не дадут солгать
Ich bin schon zwanzig, die Narben lügen nicht
Время летает быстро, его не вернуть назад
Die Zeit vergeht schnell, man kann sie nicht zurückholen
И реже вспоминаю тех, кому так сильно верил
Und seltener erinnere ich mich an die, denen ich so sehr vertraute
Бежит кровь по артериям, как ящеры Arc'teryx
Blut fließt durch meine Adern, wie Echsen von Arc'teryx






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.