stepkos - ОТВЕТ - перевод текста песни на немецкий

ОТВЕТ - stepkosперевод на немецкий




ОТВЕТ
ANTWORT
Знаю, что ты чувствуешь, поверь, завтра будет легче
Ich weiß, was du fühlst, glaub mir, morgen wird es leichter
Когда разбит и понимаешь, что время не лечит
Wenn du am Boden bist und merkst, dass die Zeit nicht heilt
Собери себя заново, ты конструктор Лего
Bau dich neu zusammen, du bist ein Lego-Baukasten
В тебе есть стержень, так сделай крепче его
Du hast ein starkes Rückgrat, mach es noch stärker
Услышь меня сейчас, просто поверь мне
Hör mich jetzt an, glaub mir einfach
Я с тобой, просто на другой стороне
Ich bin bei dir, nur auf der anderen Seite
Услышь меня сейчас, просто поверь мне
Hör mich jetzt an, glaub mir einfach
Я с тобой, просто на другой стороне
Ich bin bei dir, nur auf der anderen Seite
Сегодня всё не прет и это пройдет
Heute läuft alles schief, aber das geht vorbei
Сегодня одинок и это новый урок
Heute bist du allein, und das ist eine neue Lektion
Принимай и понимай, всё в жизни бывает
Akzeptiere und verstehe, im Leben passiert alles
Кто ты есть никогда не забывай
Vergiss niemals, wer du bist
Мой слушатель и кэш растет это классно
Meine Zuhörer und mein Cash wachsen das ist klasse
Но куда важнее то, что цела моя карма
Aber viel wichtiger ist, dass mein Karma intakt ist
Кайфую когда вижу, как кайфует мама
Ich genieße es, wenn ich sehe, wie meine Mutter es genießt
Видит я взрослею она от этого рада
Sie sieht, dass ich erwachsen werde das freut sie
Выбрал свой путь, не пройденный кем-то
Ich habe meinen Weg gewählt, den niemand sonst gegangen ist
Откинул вариант, что стану манекеном
Ich habe die Option abgelehnt, eine Schaufensterpuppe zu werden
Больше привлекает жить без их оценок
Es reizt mich mehr, ohne ihre Bewertungen zu leben
Откинул убеждения и поэтому стал ценным
Ich habe Überzeugungen abgelegt und bin deshalb wertvoll geworden
Толпа будет пытаться сломить тебя при выборе
Die Masse wird versuchen, dich bei deiner Wahl zu brechen
Гасить как только можно, всеми стереотипами
Dich mit allen Stereotypen zu löschen, so gut es geht
Желаю сил тебе, если решил иди
Ich wünsche dir Kraft, wenn du dich entschieden hast geh
Оберегай огонь, не дай им погасить себя
Beschütze das Feuer, lass dich nicht von ihnen auslöschen
Знаю, что ты чувствуешь, поверь, завтра будет легче
Ich weiß, was du fühlst, glaub mir, morgen wird es leichter
Когда разбит и понимаешь, что время не лечит
Wenn du am Boden bist und merkst, dass die Zeit nicht heilt
Собери себя заново, ты конструктор Лего
Bau dich neu zusammen, du bist ein Lego-Baukasten
В тебе есть стержень, так сделай крепче его
Du hast ein starkes Rückgrat, mach es noch stärker
Услышь меня сейчас, просто поверь мне
Hör mich jetzt an, glaub mir einfach
Я с тобой, просто на другой стороне
Ich bin bei dir, nur auf der anderen Seite
Услышь меня сейчас, просто поверь мне
Hör mich jetzt an, glaub mir einfach
Я с тобой, просто на другой стороне
Ich bin bei dir, nur auf der anderen Seite
Какой толк от людей вокруг тебя?
Was nützen dir die Leute um dich herum?
Если никого из них не называешь словом семья
Wenn du keinen von ihnen Familie nennst
В чем толк отношений и человека рядом?
Was nützt eine Beziehung und ein Mensch an deiner Seite?
Если в нужный момент не скажет я рядом
Wenn er im entscheidenden Moment nicht sagt: Ich bin da
Бывают времена когда запутался, в голове каша
Es gibt Zeiten, in denen du verwirrt bist, Chaos im Kopf hast
Обдумываешь всё, что тебе важно
Du überdenkst alles, was dir wichtig ist
Помню в себе копался больше года
Ich erinnere mich, dass ich über ein Jahr lang in mir selbst gegraben habe
Один дома, наблюдал как за окном меняется погода
Allein zu Hause, beobachtete ich, wie sich das Wetter draußen ändert
Время идет, уже другие, взгляды на жизнь
Die Zeit vergeht, schon andere Ansichten vom Leben
Вместе с ними люди испаряются, как миражи
Mit ihnen verschwinden die Menschen wie Fata Morganas
Всегда будь на чеку, этот мир море лжи
Sei immer auf der Hut, diese Welt ist ein Meer von Lügen
Улыбаются в лицо, потом летят в спину ножи
Sie lächeln dir ins Gesicht, dann fliegen Messer in deinen Rücken
В мире, где твоя зайка в секунду станет сукой
In einer Welt, in der dein Mädchen in Sekundenschnelle zur Schlampe wird
Где твой друг укусит, сильнее чем гадюка
Wo dein Freund dich beißt, stärker als eine Viper
Это ненормально, мы в мире животных
Das ist nicht normal, wir sind in einer Welt der Tiere
Кто-то царь зверей, кто-то в коморке поджигает водный
Manche sind Könige der Tiere, manche zünden in der Kammer einen Joint an
Делаю музыку и она дойдет до сердца
Ich mache Musik, und sie wird dein Herz erreichen
Такие строки явно не для коммерции
Solche Zeilen sind definitiv nicht für den Kommerz
В уши летят двадцать тысяч с лишним герцев
Mehr als zwanzigtausend Hertz fliegen in deine Ohren
Темной ночью, одиноким, они помогут согреться
In dunkler Nacht, wenn du einsam bist, helfen sie dir, dich aufzuwärmen
Людям вечно нужно больше, будьте проще
Die Menschen brauchen immer mehr, seid einfacher
Все проблемы от того, что мы идем на ощупь
Alle Probleme kommen daher, dass wir uns blind vorantasten
Докопаться бы до истины и пролить свет
Man müsste zur Wahrheit vordringen und Licht ins Dunkel bringen
Загляни внутрь себя, там лежит ответ
Schau in dich hinein, dort liegt die Antwort





Авторы: косивчак степан викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.