Рядом
люди,
но
я
люблю
быть
одиноким
Menschen
sind
in
der
Nähe,
aber
ich
liebe
es,
einsam
zu
sein
Каждый
день
— это
война,
но
война
только
с
самим
собой
Jeder
Tag
ist
ein
Krieg,
aber
ein
Krieg
nur
mit
mir
selbst
Я
смотрю
на
своё
фото
в
детстве
и
лью
слезы
Ich
schaue
mir
mein
Foto
aus
der
Kindheit
an
und
vergieße
Tränen
Глаза
ещё
пустые,
но
хотят
сказать
так
много
Die
Augen
sind
noch
leer,
aber
sie
wollen
so
viel
sagen
Я
завидовал
тем
детям,
у
кого
полные
семьи
Ich
beneidete
die
Kinder,
die
volle
Familien
hatten
И
винил
себя
за
то,
что
я
родился
вовсе
Und
gab
mir
die
Schuld
dafür,
dass
ich
überhaupt
geboren
wurde
Никогда
не
видел
маму,
папу
вместе
Ich
habe
Mama
und
Papa
nie
zusammen
gesehen
Судьба
сказала,
что
я
буду
в
нестандартной
схеме,
окей
Das
Schicksal
sagte,
ich
würde
in
einem
unkonventionellen
Schema
sein,
okay
Я
не
злюсь,
мам,
спасибо,
что
дала
возможность
Ich
bin
nicht
böse,
Mama,
danke,
dass
du
mir
die
Möglichkeit
gegeben
hast
Мне
бы
той
силы,
ведь
растила
меня
в
одиночку
Ich
wünschte,
ich
hätte
deine
Kraft,
denn
du
hast
mich
alleine
großgezogen
Говорила
каждый
день:
Люблю,
но
я
виню
себя
Du
sagtest
jeden
Tag:
Ich
liebe
dich,
aber
ich
gebe
mir
die
Schuld
За
все
поступки.
И
сказать
в
ответ
люблю
мне
трудно
Für
alle
meine
Taten.
Und
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
fällt
mir
schwer
Я
компенсировал
все
трудности
и
недостатки
Ich
habe
alle
Schwierigkeiten
und
Nachteile
kompensiert
А
этот
путь
не
был
ни
разу
без
препятствий
Und
dieser
Weg
war
nie
ohne
Hindernisse
Моя
тишка
белая,
но
на
ней
есть
чёрные
пятна
Mein
T-Shirt
ist
weiß,
aber
es
hat
schwarze
Flecken
Как
определить
себя,
если
вселенная
необъятная?
Wie
soll
man
sich
selbst
definieren,
wenn
das
Universum
unermesslich
ist?
Саморефлексия,
текст
и
терапия
Selbstreflexion,
Text
und
Therapie
Разбираюсь
с
травмами,
обидами,
я
в
этом
беру
силу
Ich
arbeite
an
meinen
Traumata,
Kränkungen,
daraus
schöpfe
ich
Kraft
Вытеснил
всю
боль,
чтобы
найти
хоть
каплю
воли
Ich
habe
all
den
Schmerz
verdrängt,
um
auch
nur
einen
Tropfen
Willen
zu
finden
Я
сам
для
себя
стал
лучшим
другом,
братом
и
отцом
Ich
bin
für
mich
selbst
zum
besten
Freund,
Bruder
und
Vater
geworden
Рядом
люди,
но
я
люблю
быть
одиноким
Menschen
sind
in
der
Nähe,
aber
ich
liebe
es,
einsam
zu
sein
Каждый
день
— это
война,
но
война
только
с
самим
собой
Jeder
Tag
ist
ein
Krieg,
aber
ein
Krieg
nur
mit
mir
selbst
Я
смотрю
на
своё
фото
в
детстве
и
лью
слезы
Ich
schaue
mir
mein
Foto
aus
der
Kindheit
an
und
vergieße
Tränen
Глаза
ещё
пустые,
но
хотят
сказать
так
много
Die
Augen
sind
noch
leer,
aber
sie
wollen
so
viel
sagen
Не
пассивен,
выбрал
выбирать
и
принимать
решения
Nicht
passiv,
ich
habe
gewählt
zu
wählen
und
Entscheidungen
zu
treffen
Ответственность,
ответ
готов,
как
крест
нести
Verantwortung,
die
Antwort
ist
bereit,
wie
ein
Kreuz
zu
tragen
Жизнь
мне
успехом
не
светила,
я
зубами
вырвал
истину
Das
Leben
hat
mir
keinen
Erfolg
versprochen,
ich
habe
die
Wahrheit
mit
meinen
Zähnen
herausgerissen
Собрал
себя
по
атомам,
смотрел
глазами
в
бездну
Habe
mich
Atom
für
Atom
zusammengesetzt,
habe
mit
meinen
Augen
in
den
Abgrund
geschaut
Помню,
в
шестандцать
я
принёс
победы
в
дом
Ich
erinnere
mich,
mit
sechzehn
brachte
ich
Siege
nach
Hause
Первый
миллион,
и
первый
раз
я
понял,
что
всё
смог
Die
erste
Million,
und
zum
ersten
Mal
verstand
ich,
dass
ich
alles
schaffen
kann
Делал
больше,
искал
в
глазах
у
мамы
гордость
Ich
tat
mehr,
suchte
in
den
Augen
meiner
Mutter
nach
Stolz
Но
сейчас
я
вырос
и
ищу
её
в
себе
самом
Aber
jetzt
bin
ich
erwachsen
und
suche
ihn
in
mir
selbst
Пластырь
на
душе,
на
нем
рожа
Бенжи
Ein
Pflaster
auf
meiner
Seele,
darauf
das
Gesicht
von
Benji
Мне
хотелось
жить,
а
не
быть
за
рулем
Бенза
Ich
wollte
leben
und
nicht
am
Steuer
eines
Benz
sitzen
Но
как
бы
не
старался,
всю
боль
баблом
ты
не
закроешь
Aber
egal
wie
sehr
du
dich
anstrengst,
du
kannst
nicht
all
den
Schmerz
mit
Geld
überdecken
Толк
от
достижений,
цель
которых
доказать
как
можно
больше?
Was
bringen
Erfolge,
deren
Ziel
es
ist,
so
viel
wie
möglich
zu
beweisen?
Понял,
что
поймёт
меня
только
тот,
кто
хочет
Ich
habe
verstanden,
dass
mich
nur
derjenige
verstehen
wird,
der
es
will
Остальные
будут
дальше
искажать
мой
каждый
очерк
Die
anderen
werden
weiterhin
jede
meiner
Beschreibungen
verzerren
Свой
почерк
я
вытачивал
годами,
он
уникален
Meine
Handschrift
habe
ich
über
Jahre
hinweg
ausgearbeitet,
sie
ist
einzigartig
Вы
поймёте,
что
это
я,
даже
когда
меня
не
станет
Ihr
werdet
verstehen,
dass
ich
es
bin,
auch
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin
Рядом
люди,
но
я
люблю
быть
одиноким
Menschen
sind
in
der
Nähe,
aber
ich
liebe
es,
einsam
zu
sein
Каждый
день
— это
война,
но
война
только
с
самим
собой
Jeder
Tag
ist
ein
Krieg,
aber
ein
Krieg
nur
mit
mir
selbst
Я
смотрю
на
своё
фото
в
детстве
и
лью
слезы
Ich
schaue
mir
mein
Foto
aus
der
Kindheit
an
und
vergieße
Tränen
Глаза
ещё
пустые,
но
хотят
сказать
так
много
Die
Augen
sind
noch
leer,
aber
sie
wollen
so
viel
sagen
Рядом
люди,
но
я
люблю
быть
одиноким
Menschen
sind
in
der
Nähe,
aber
ich
liebe
es,
einsam
zu
sein
Каждый
день
— это
война,
но
война
только
с
самим
собой
Jeder
Tag
ist
ein
Krieg,
aber
ein
Krieg
nur
mit
mir
selbst
Я
смотрю
на
своё
фото
в
детстве
и
лью
слезы
Ich
schaue
mir
mein
Foto
aus
der
Kindheit
an
und
vergieße
Tränen
Глаза
ещё
пустые,
но
хотят
сказать
так
много
Die
Augen
sind
noch
leer,
aber
sie
wollen
so
viel
sagen
Рядом
люди,
но
я
люблю
быть
одиноким
Menschen
sind
in
der
Nähe,
aber
ich
liebe
es,
einsam
zu
sein
Каждый
день
— это
война,
но
война
только
с
самим
собой
Jeder
Tag
ist
ein
Krieg,
aber
ein
Krieg
nur
mit
mir
selbst
Я
смотрю
на
своё
фото
в
детстве
и
лью
слезы
Ich
schaue
mir
mein
Foto
aus
der
Kindheit
an
und
vergieße
Tränen
Глаза
ещё
пустые,
но
хотят
сказать
так
много
Die
Augen
sind
noch
leer,
aber
sie
wollen
so
viel
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.