stepkos - ФАНТОМ - перевод текста песни на немецкий

ФАНТОМ - stepkosперевод на немецкий




ФАНТОМ
PHANTOM
Жизнь это выбор, я выбираю забрать то, что мне хочется
Das Leben ist eine Wahl, ich wähle, mir zu nehmen, was ich will
Ты моя цель, делаю выстрел и попадаю, сто из ста
Du bist mein Ziel, ich schieße und treffe, hundert von hundert
Ты так красива, неуловима, уходишь из виду, каждый раз
Du bist so schön, ungreifbar, verschwindest jedes Mal aus den Augen
Твой голос вдохновляет меня идти на пьедестал
Deine Stimme inspiriert mich, aufs Podest zu steigen
Как же давно мне хотелось услышать всё получится
Wie lange habe ich schon darauf gewartet zu hören alles wird gut
Спасибо, что веришь, ты моя муза, и про тебя эта музыка
Danke, dass du glaubst, du bist meine Muse, und diese Musik ist für dich
Пять лет назад я не мог бы поверить, что всё это сбудется
Vor fünf Jahren hätte ich nicht glauben können, dass all dies wahr wird
Картинки из снов становятся явью, не дайте запутаться
Bilder aus Träumen werden Realität, lasst mich nicht verwirren
Ночь, я один за делами, ты не со мной но слышу твой запах
Nacht, ich bin allein bei der Sache, du bist nicht bei mir, aber ich rieche deinen Duft
Ты сумасшедшая, ты как кобейн из группы нирвана
Du bist verrückt, du bist wie Cobain von Nirvana
Если потух не даешь мне погаснуть моя зажигалка
Wenn ich erlösche, lässt du mich nicht ausgehen mein Feuerzeug
Прикрою тебя, если ветер настигнет и просто устала
Ich werde dich beschützen, wenn der Wind dich einholt und du einfach müde bist
Какой бы движ ни был, если ты дома, скорее хочу вернуться
Egal was los ist, wenn du zu Hause bist, möchte ich schnell zurückkehren
Не трахаешь мозг, после охоты в тебе смогу я укутаться
Du gehst mir nicht auf die Nerven, nach der Jagd kann ich mich in dich hüllen
Шрамы в душе и снаружи, с тобою мне лучше и лучше
Narben in der Seele und äußerlich, mit dir geht es mir besser und besser
Всё так по кайфу, и да, я боюсь, что кто-то направит оружие
Alles ist so toll, und ja, ich habe Angst, dass jemand eine Waffe auf mich richtet
Жизнь это выбор, я выбираю забрать то, что мне хочется
Das Leben ist eine Wahl, ich wähle, mir zu nehmen, was ich will
Ты моя цель, делаю выстрел и попадаю, сто из ста
Du bist mein Ziel, ich schieße und treffe, hundert von hundert
Ты так красива, неуловима, уходишь из виду, каждый раз
Du bist so schön, ungreifbar, verschwindest jedes Mal aus den Augen
Твой голос вдохновляет меня идти на пьедестал
Deine Stimme inspiriert mich, aufs Podest zu steigen
Как же давно мне хотелось услышать всё получится
Wie lange habe ich schon darauf gewartet zu hören alles wird gut
Спасибо, что веришь, ты моя муза, и про тебя эта музыка
Danke, dass du glaubst, du bist meine Muse, und diese Musik ist für dich
Пять лет назад я не мог бы поверить, что всё это сбудется
Vor fünf Jahren hätte ich nicht glauben können, dass all dies wahr wird
Картинки из снов становятся явью, не дайте запутаться
Bilder aus Träumen werden Realität, lasst mich nicht verwirren
У меня суки в мобиле, но то, что ты думаешь это не правда
Ich habe Frauen in meinem Handy, aber was du denkst, ist nicht wahr
Сейчас я с тобой и делаю всё, чтобы ты была рада
Jetzt bin ich bei dir und tue alles, damit du glücklich bist
Эй посмотри, весь мир перед нами, нахуй твоё прада
Hey, schau, die ganze Welt liegt vor uns, scheiß auf dein Prada
Берешь меня за руку, я замираю, инфаркт миокарда
Du nimmst meine Hand, ich erstarre, Herzinfarkt
Слишком простой и мне не особо по кайфу luxury life
Zu einfach und ich stehe nicht besonders auf Luxusleben
С тобою могу быть собою, всё, что мне надо
Mit dir kann ich ich selbst sein, alles, was ich brauche
Зай, ты для меня как праздник, ты как открытка
Liebling, du bist für mich wie ein Fest, du bist wie eine Postkarte
Но, жаль, что тебя еще нет в моей жизни и всё это выдумка
Aber schade, dass du noch nicht in meinem Leben bist und all das nur Einbildung ist





Авторы: косивчак степан викторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.