Жизнь
– это
выбор,
я
выбираю
забрать
то,
что
мне
хочется
Das
Leben
ist
eine
Wahl,
ich
wähle,
mir
zu
nehmen,
was
ich
will
Ты
— моя
цель,
делаю
выстрел
и
попадаю,
сто
из
ста
Du
bist
mein
Ziel,
ich
schieße
und
treffe,
hundert
von
hundert
Ты
так
красива,
неуловима,
уходишь
из
виду,
каждый
раз
Du
bist
so
schön,
ungreifbar,
verschwindest
jedes
Mal
aus
den
Augen
Твой
голос
вдохновляет
меня
идти
на
пьедестал
Deine
Stimme
inspiriert
mich,
aufs
Podest
zu
steigen
Как
же
давно
мне
хотелось
услышать
— всё
получится
Wie
lange
habe
ich
schon
darauf
gewartet
zu
hören
– alles
wird
gut
Спасибо,
что
веришь,
ты
моя
муза,
и
про
тебя
эта
музыка
Danke,
dass
du
glaubst,
du
bist
meine
Muse,
und
diese
Musik
ist
für
dich
Пять
лет
назад
я
не
мог
бы
поверить,
что
всё
это
сбудется
Vor
fünf
Jahren
hätte
ich
nicht
glauben
können,
dass
all
dies
wahr
wird
Картинки
из
снов
становятся
явью,
не
дайте
запутаться
Bilder
aus
Träumen
werden
Realität,
lasst
mich
nicht
verwirren
Ночь,
я
один
за
делами,
ты
не
со
мной
но
слышу
твой
запах
Nacht,
ich
bin
allein
bei
der
Sache,
du
bist
nicht
bei
mir,
aber
ich
rieche
deinen
Duft
Ты
сумасшедшая,
ты
как
кобейн
из
группы
нирвана
Du
bist
verrückt,
du
bist
wie
Cobain
von
Nirvana
Если
потух
не
даешь
мне
погаснуть
– моя
зажигалка
Wenn
ich
erlösche,
lässt
du
mich
nicht
ausgehen
– mein
Feuerzeug
Прикрою
тебя,
если
ветер
настигнет
и
просто
устала
Ich
werde
dich
beschützen,
wenn
der
Wind
dich
einholt
und
du
einfach
müde
bist
Какой
бы
движ
ни
был,
если
ты
дома,
скорее
хочу
вернуться
Egal
was
los
ist,
wenn
du
zu
Hause
bist,
möchte
ich
schnell
zurückkehren
Не
трахаешь
мозг,
после
охоты
в
тебе
смогу
я
укутаться
Du
gehst
mir
nicht
auf
die
Nerven,
nach
der
Jagd
kann
ich
mich
in
dich
hüllen
Шрамы
в
душе
и
снаружи,
с
тобою
мне
лучше
и
лучше
Narben
in
der
Seele
und
äußerlich,
mit
dir
geht
es
mir
besser
und
besser
Всё
так
по
кайфу,
и
да,
я
боюсь,
что
кто-то
направит
оружие
Alles
ist
so
toll,
und
ja,
ich
habe
Angst,
dass
jemand
eine
Waffe
auf
mich
richtet
Жизнь
– это
выбор,
я
выбираю
забрать
то,
что
мне
хочется
Das
Leben
ist
eine
Wahl,
ich
wähle,
mir
zu
nehmen,
was
ich
will
Ты
— моя
цель,
делаю
выстрел
и
попадаю,
сто
из
ста
Du
bist
mein
Ziel,
ich
schieße
und
treffe,
hundert
von
hundert
Ты
так
красива,
неуловима,
уходишь
из
виду,
каждый
раз
Du
bist
so
schön,
ungreifbar,
verschwindest
jedes
Mal
aus
den
Augen
Твой
голос
вдохновляет
меня
идти
на
пьедестал
Deine
Stimme
inspiriert
mich,
aufs
Podest
zu
steigen
Как
же
давно
мне
хотелось
услышать
— всё
получится
Wie
lange
habe
ich
schon
darauf
gewartet
zu
hören
– alles
wird
gut
Спасибо,
что
веришь,
ты
моя
муза,
и
про
тебя
эта
музыка
Danke,
dass
du
glaubst,
du
bist
meine
Muse,
und
diese
Musik
ist
für
dich
Пять
лет
назад
я
не
мог
бы
поверить,
что
всё
это
сбудется
Vor
fünf
Jahren
hätte
ich
nicht
glauben
können,
dass
all
dies
wahr
wird
Картинки
из
снов
становятся
явью,
не
дайте
запутаться
Bilder
aus
Träumen
werden
Realität,
lasst
mich
nicht
verwirren
У
меня
суки
в
мобиле,
но
то,
что
ты
думаешь
– это
не
правда
Ich
habe
Frauen
in
meinem
Handy,
aber
was
du
denkst,
ist
nicht
wahr
Сейчас
я
с
тобой
и
делаю
всё,
чтобы
ты
была
рада
Jetzt
bin
ich
bei
dir
und
tue
alles,
damit
du
glücklich
bist
Эй
посмотри,
весь
мир
перед
нами,
нахуй
твоё
прада
Hey,
schau,
die
ganze
Welt
liegt
vor
uns,
scheiß
auf
dein
Prada
Берешь
меня
за
руку,
я
замираю,
инфаркт
миокарда
Du
nimmst
meine
Hand,
ich
erstarre,
Herzinfarkt
Слишком
простой
и
мне
не
особо
по
кайфу
luxury
life
Zu
einfach
und
ich
stehe
nicht
besonders
auf
Luxusleben
С
тобою
могу
быть
собою,
всё,
что
мне
надо
Mit
dir
kann
ich
ich
selbst
sein,
alles,
was
ich
brauche
Зай,
ты
для
меня
как
праздник,
ты
как
открытка
Liebling,
du
bist
für
mich
wie
ein
Fest,
du
bist
wie
eine
Postkarte
Но,
жаль,
что
тебя
еще
нет
в
моей
жизни
и
всё
это
выдумка
Aber
schade,
dass
du
noch
nicht
in
meinem
Leben
bist
und
all
das
nur
Einbildung
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: косивчак степан викторович
Альбом
ФАНТОМ
дата релиза
15-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.