stepkos - Холод - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни stepkos - Холод




Холод
Cold
Хола, выхожу во двор, где греет только холод
Hola, I step out into the yard, where only the cold warms me
Меня кормит голод, детство, Ролтон, кока-кола
Hunger feeds me, childhood, Rolton, Coca-Cola
Снова не могу без таблетки обезбола
Again I can't go without a painkiller
Всё на своих полках молотом кую, пока молод
Everything on my shelves, I hammer it out while I'm young
Ледяные стены моей старой детской комнаты
Icy walls of my old childhood room
Не вернусь туда, кома в космосе, я насекомое
I won't go back there, a coma in space, I'm an insect
Помню, микромир распадался на детали
I remember the microworld falling apart
Но мы стали теми, быть кем всегда мечтали
But we became who we always dreamed of being
Я читаю о двух вещах: либо тех, что есть
I read about two things: either those that exist
Либо тех, что будут, потому что теперь они в тексте
Or those that will be, because now they are in the text
Нахуй эзотерику, пустые аффирмации
Fuck esotericism, empty affirmations
В моих строчках опыт не пропитан тунеядством
In my lines, experience is not saturated with idleness
Раскрываюсь на битах, зови меня монадой
I open up on the beats, call me a monad
Лейбниц со мной рядом, теодицея Бог оправдан
Leibniz is with me, theodicy - God is justified
Однако на душе декабрь, за окном август
However, December is in my soul, August is outside the window
Я как Августин исповедуюсь на альбом
I, like Augustine, confess on the album
Хола, выхожу во двор, где греет только холод
Hola, I step out into the yard, where only the cold warms me
Меня кормит голод, детство, Ролтон, кока-кола
Hunger feeds me, childhood, Rolton, Coca-Cola
Снова не могу без таблетки обезбола
Again I can't go without a painkiller
Всё на своих полках молотом кую, пока молод
Everything on my shelves, I hammer it out while I'm young
Не хочу быть прежним, здесь мой доппельгангер
I don't want to be the same, my doppelganger is here
Свечу на свою тень, раскрыл по Юнгиански
I shine a light on my shadow, revealed it Jungian style
Иди нахуй со своей отметкой в сторис, братик
Fuck off with your mention in stories, brother
Кстати, твоя тёлка мой главный почитатель
By the way, your girl is my biggest fan
Мне не нужно становиться прошлым
I don't need to become the past
И я точно не буду, кем хотите видеть это прошло
And I definitely won't be who you want me to be - that's over
Алло? Ну чё, какое там число?
- Hello? Well, what's the date?
Всё также ищешь чуда в мире, где на тебя всем всё равно?
Still looking for a miracle in a world where nobody cares about you?
Это мир бесформенных людей
This is a world of formless people
Где оболочка содержания важней
Where the shell is more important than the content
Но хули толку в пустоте всей этой серой массы?
But what's the point of the emptiness of all this gray mass?
Пластилиновый народ, мувы для показа
Plasticine people, moves for show
Хола, выхожу во двор, где греет только холод
Hola, I step out into the yard, where only the cold warms me
Меня кормит голод, детство, Ролтон, кока-кола
Hunger feeds me, childhood, Rolton, Coca-Cola
Снова не могу без таблетки обезбола
Again I can't go without a painkiller
Всё на своих полках молотом кую, пока молод
Everything on my shelves, I hammer it out while I'm young
Хола, выхожу во двор, где греет только холод
Hola, I step out into the yard, where only the cold warms me
Меня кормит голод, детство, Ролтон, кока-кола
Hunger feeds me, childhood, Rolton, Coca-Cola
Снова не могу без таблетки обезбола
Again I can't go without a painkiller
Всё на своих полках молотом кую, пока молод
Everything on my shelves, I hammer it out while I'm young






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.