Текст и перевод песни stepkos - Холод
Хола,
выхожу
во
двор,
где
греет
только
холод
Hola,
I
step
out
into
the
yard,
where
only
the
cold
warms
me
Меня
кормит
голод,
детство,
Ролтон,
кока-кола
Hunger
feeds
me,
childhood,
Rolton,
Coca-Cola
Снова
не
могу
без
таблетки
обезбола
Again
I
can't
go
without
a
painkiller
Всё
на
своих
полках
молотом
кую,
пока
молод
Everything
on
my
shelves,
I
hammer
it
out
while
I'm
young
Ледяные
стены
моей
старой
детской
комнаты
Icy
walls
of
my
old
childhood
room
Не
вернусь
туда,
кома
в
космосе,
я
— насекомое
I
won't
go
back
there,
a
coma
in
space,
I'm
an
insect
Помню,
микромир
распадался
на
детали
I
remember
the
microworld
falling
apart
Но
мы
стали
теми,
быть
кем
всегда
мечтали
But
we
became
who
we
always
dreamed
of
being
Я
читаю
о
двух
вещах:
либо
тех,
что
есть
I
read
about
two
things:
either
those
that
exist
Либо
тех,
что
будут,
потому
что
теперь
они
в
тексте
Or
those
that
will
be,
because
now
they
are
in
the
text
Нахуй
эзотерику,
пустые
аффирмации
Fuck
esotericism,
empty
affirmations
В
моих
строчках
опыт
не
пропитан
тунеядством
In
my
lines,
experience
is
not
saturated
with
idleness
Раскрываюсь
на
битах,
зови
меня
монадой
I
open
up
on
the
beats,
call
me
a
monad
Лейбниц
со
мной
рядом,
теодицея
— Бог
оправдан
Leibniz
is
with
me,
theodicy
- God
is
justified
Однако
на
душе
декабрь,
за
окном
август
However,
December
is
in
my
soul,
August
is
outside
the
window
Я
как
Августин
исповедуюсь
на
альбом
I,
like
Augustine,
confess
on
the
album
Хола,
выхожу
во
двор,
где
греет
только
холод
Hola,
I
step
out
into
the
yard,
where
only
the
cold
warms
me
Меня
кормит
голод,
детство,
Ролтон,
кока-кола
Hunger
feeds
me,
childhood,
Rolton,
Coca-Cola
Снова
не
могу
без
таблетки
обезбола
Again
I
can't
go
without
a
painkiller
Всё
на
своих
полках
молотом
кую,
пока
молод
Everything
on
my
shelves,
I
hammer
it
out
while
I'm
young
Не
хочу
быть
прежним,
здесь
мой
доппельгангер
I
don't
want
to
be
the
same,
my
doppelganger
is
here
Свечу
на
свою
тень,
раскрыл
по
Юнгиански
I
shine
a
light
on
my
shadow,
revealed
it
Jungian
style
Иди
нахуй
со
своей
отметкой
в
сторис,
братик
Fuck
off
with
your
mention
in
stories,
brother
Кстати,
твоя
тёлка
— мой
главный
почитатель
By
the
way,
your
girl
is
my
biggest
fan
Мне
не
нужно
становиться
прошлым
I
don't
need
to
become
the
past
И
я
точно
не
буду,
кем
хотите
видеть
— это
прошло
And
I
definitely
won't
be
who
you
want
me
to
be
- that's
over
— Алло?
Ну
чё,
какое
там
число?
- Hello?
Well,
what's
the
date?
Всё
также
ищешь
чуда
в
мире,
где
на
тебя
всем
всё
равно?
Still
looking
for
a
miracle
in
a
world
where
nobody
cares
about
you?
Это
мир
бесформенных
людей
This
is
a
world
of
formless
people
Где
оболочка
содержания
важней
Where
the
shell
is
more
important
than
the
content
Но
хули
толку
в
пустоте
всей
этой
серой
массы?
But
what's
the
point
of
the
emptiness
of
all
this
gray
mass?
Пластилиновый
народ,
мувы
для
показа
Plasticine
people,
moves
for
show
Хола,
выхожу
во
двор,
где
греет
только
холод
Hola,
I
step
out
into
the
yard,
where
only
the
cold
warms
me
Меня
кормит
голод,
детство,
Ролтон,
кока-кола
Hunger
feeds
me,
childhood,
Rolton,
Coca-Cola
Снова
не
могу
без
таблетки
обезбола
Again
I
can't
go
without
a
painkiller
Всё
на
своих
полках
молотом
кую,
пока
молод
Everything
on
my
shelves,
I
hammer
it
out
while
I'm
young
Хола,
выхожу
во
двор,
где
греет
только
холод
Hola,
I
step
out
into
the
yard,
where
only
the
cold
warms
me
Меня
кормит
голод,
детство,
Ролтон,
кока-кола
Hunger
feeds
me,
childhood,
Rolton,
Coca-Cola
Снова
не
могу
без
таблетки
обезбола
Again
I
can't
go
without
a
painkiller
Всё
на
своих
полках
молотом
кую,
пока
молод
Everything
on
my
shelves,
I
hammer
it
out
while
I'm
young
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.