Так
хотел
полюбить,
но
я
не
сделал
выбор
Ich
wollte
so
sehr
lieben,
aber
ich
habe
keine
Wahl
getroffen
Эти
мысли
во
тьме
и
я
полезу
на
крышу
Diese
Gedanken
in
der
Dunkelheit
und
ich
werde
aufs
Dach
steigen
Не
говори
со
мной,
я
убиваю
свои
мысли
Sprich
nicht
mit
mir,
ich
töte
meine
Gedanken
Кровь
на
руках
и
я
вижу
эти
искры
Blut
an
meinen
Händen
und
ich
sehe
diese
Funken
Больше
не
услышу
никогда
твои
визги
Ich
werde
nie
wieder
dein
Kreischen
hören
Больше
не
увижу
тебя
Ich
werde
dich
nie
wieder
sehen
И
снова
ты
в
слезах
Und
wieder
bist
du
in
Tränen
Извини,
что
сделал
больно
Entschuldige,
dass
ich
dir
wehgetan
habe
Снова
потерял,
я
останусь
надолго
Wieder
verloren,
ich
bleibe
für
lange
Zeit
Она
давно
понимает,
я
не
буду
с
ней
— это
больно
Sie
versteht
schon
lange,
ich
werde
nicht
mit
ihr
zusammen
sein
– das
tut
weh
Звонок
на
мобильный,
но,
бэйби,
довольно
Ein
Anruf
auf
dem
Handy,
aber,
Baby,
es
reicht
Не
говори
со
мной,
ведь
я
пытаюсь
забыть
тебя
Sprich
nicht
mit
mir,
denn
ich
versuche,
dich
zu
vergessen
Слёзы
по
твоим
щекам
стекают
кап-кап
Tränen
laufen
dir
über
die
Wangen,
tropf-tropf
Она
громко
плачет
и
не
понимает
в
чём
дело
Sie
weint
laut
und
versteht
nicht,
was
los
ist
Но
ведь
моё
сердце
от
любви
давно
сгорело
Aber
mein
Herz
ist
schon
längst
aus
Liebe
verbrannt
Я
так
заебался,
и
я
снова
один
Ich
bin
so
müde
davon,
und
ich
bin
wieder
allein
Я
глотаю
мелатонин
от
боли
в
груди
Ich
schlucke
Melatonin
gegen
die
Schmerzen
in
meiner
Brust
Назови
меня
смешным
Nenn
mich
lächerlich
Назови
меня
странным
Nenn
mich
seltsam
Это
всё
не
правда,
это
всё
неважно
Das
ist
alles
nicht
wahr,
das
ist
alles
unwichtig
Важно
только
то,
что
я
настоящий
Wichtig
ist
nur,
dass
ich
echt
bin
Это
всё
не
правда,
это
не
важно
Das
ist
alles
nicht
wahr,
das
ist
unwichtig
Не
говори
со
мной,
я
убиваю
свои
мысли
Sprich
nicht
mit
mir,
ich
töte
meine
Gedanken
Кровь
на
руках
и
я
вижу
эти
искры
Blut
an
meinen
Händen
und
ich
sehe
diese
Funken
Больше
не
услышу
никогда
твои
визги
Ich
werde
nie
wieder
dein
Kreischen
hören
Больше
не
увижу
тебя
Ich
werde
dich
nie
wieder
sehen
Не
говори
со
мной,
я
убиваю
свои
мысли
Sprich
nicht
mit
mir,
ich
töte
meine
Gedanken
Кровь
на
руках
и
я
вижу
эти
искры
Blut
an
meinen
Händen
und
ich
sehe
diese
Funken
Больше
не
услышу
никогда
твои
визги
Ich
werde
nie
wieder
dein
Kreischen
hören
Больше
не
услышу
тебя
Ich
werde
dich
nie
wieder
hören
Так
хотел
полюбить,
но
я
не
сделал
выбор
Ich
wollte
so
sehr
lieben,
aber
ich
habe
keine
Wahl
getroffen
Эти
мысли
во
тьме
и
я
полезу
на
крышу
Diese
Gedanken
in
der
Dunkelheit
und
ich
werde
aufs
Dach
steigen
Доставай
фонарик
и
свети,
я
тебя
не
вижу
Hol
die
Taschenlampe
raus
und
leuchte,
ich
sehe
dich
nicht
Эта
кровь
на
руках
и
я
сделал
свой
выбор
Dieses
Blut
an
meinen
Händen
und
ich
habe
meine
Wahl
getroffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никита владимирович солонцов, илья дмитриевич кочемиров
Альбом
FRAILTY
дата релиза
03-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.