struggle five - Дождём - перевод текста песни на немецкий

Дождём - struggle fiveперевод на немецкий




Дождём
Regen werden
Мы теряем высоту, ты больше не ангел
Wir verlieren an Höhe, du bist kein Engel mehr
Смотрю в мокрое окно и мне не помогает
Ich schaue durch das nasse Fenster und es hilft mir nicht
Лёд растворился в пустом стакане
Eis hat sich im leeren Glas aufgelöst
Ты увидишь меня, когда нас не станет
Du wirst mich sehen, wenn wir nicht mehr sind
Но я стану дождём, я стану дождём
Aber ich werde Regen, ich werde Regen
Я стану дождём, я стану дождём
Ich werde Regen, ich werde Regen
Да я стану дождём, я стану дождём
Ja, ich werde Regen, ich werde Regen
Я стану дождём, я стану дождём
Ich werde Regen, ich werde Regen
Эй, я не знаю себя, я даже не помню что было той ночью
Hey, ich kenne mich nicht mal, ich weiß nicht mehr, was in dieser Nacht passierte
Мы развеяли прах дружбы, и отношениям точка
Wir haben die Asche der Freundschaft verstreut, Beziehungspunkt
Эй, я не знаю себя, я даже не помню что видел той ночью
Hey, ich kenne mich nicht mal, ich weiß nicht mehr, was ich in dieser Nacht sah
Ты просила меня завязать, и прыгнула в тачку
Du batest mich aufzuhören und sprangst in den Wagen
Нахуй мне любовь твоя, секундная по времени
Scheiß auf deine Liebe, zeitlich nur Sekunden
И чувства испарятся, он подъехал на машине
Und Gefühle verfliegen, er fuhr im Auto vor
Эти окна в автобусе превращаются в искусство
Diese Busfenster verwandeln sich in Kunst
Заебала ваша лживая паника с ровным пульсом
Ich hab eure lügnerische Panik satt mit gleichmäßigem Puls
Но я стану дождём, я стану дождём
Aber ich werde Regen, ich werde Regen
Я стану дождём, я стану дождём
Ich werde Regen, ich werde Regen
В поле зрения придурков, что втирают за экзамены
Im Blickfeld der Trottel, die wegen Prüfungen lügen
Я самый тёмный облик вашего образования
Ich bin das dunkelste Abbild eurer Bildung
Но я стану дождём, я стану дождём
Aber ich werde Regen, ich werde Regen
Я стану дождём, я стану дождём
Ich werde Regen, ich werde Regen
И сегодня эту грозу не переживешь
Und diesen Sturm heute wirst du nicht überstehen
Ты не переживешь, ты не переживешь
Du wirst nicht überstehen, du wirst nicht überstehen
Но я стану дождём, я стану дождём
Aber ich werde Regen, ich werde Regen
Я стану дождём, я стану дождём
Ich werde Regen, ich werde Regen
Да я стану дождём, я стану дождём
Ja, ich werde Regen, ich werde Regen
Я стану дождём, я стану дождём
Ich werde Regen, ich werde Regen
Слушай мой альбом и ты поймёшь когда не слушают
Hör mein Album und du wirst verstehen, wenn sie nicht hören
От этого дождя ты не спасешься в капюшоне
Vor diesem Regen rettest du dich nicht mit Kapuze
Растекаюсь на обломках по разрушенной любви
Ich zerfließe auf Trümmern zerstörter Liebe
Я спасаюсь о тревоги, разрушая свой мир
Ich rette mich vor Angst, indem ich meine Welt zerstöre






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.