struggle five - Крыльями - перевод текста песни на немецкий

Крыльями - struggle fiveперевод на немецкий




Крыльями
Mit den Flügeln
Feat. MoLodoy
Feat. MoLodoy
Просишь подарить цветы, не еби мои мозги
Du bittest um Blumen, verarsch mich nicht
Просишь появиться там, где я умирал как
Du willst, dass ich erscheine, wo ich wie ein Phönix starb
Будто феникс я сгорал, никого не замечал
Wie ein Phönix verbrannte ich, bemerkte niemanden
Я лечу над твоим домом и махаю крыльями
Ich fliege über deinem Haus und winke mit den Flügeln
Просишь подарить цветы, не еби мои мозги
Du bittest um Blumen, verarsch mich nicht
Просишь появиться там, где я умирал как
Du willst, dass ich erscheine, wo ich wie ein Phönix starb
Будто феникс я сгорал, никого не замечал
Wie ein Phönix verbrannte ich, bemerkte niemanden
Я лечу над твоим домом и махаю крыльями
Ich fliege über deinem Haus und winke mit den Flügeln
Ты просила, чтоб не врал и дарил тебе цветы
Du batest, dass ich nicht lüge und dir Blumen schenke
Время проводил с тобой, но система дала сбой
Zeit mit dir verbracht, doch das System stürzte ab
Времени мне мало тут, я лечу к своей мечте
Ich habe wenig Zeit hier, fliege meinem Traum entgegen
И назад я не смотрю, на тебя не посмотрю
Schau nicht zurück, dich schaue ich nicht an
Постоянно был один, никому не говорил
Ständig allein, sprach mit niemandem
Лишь тебе о той любви
Nur mit dir über diese Liebe
Когда ты была со мной, денег нету на счету
Als du bei mir warst, kein Geld auf dem Konto
Денег нету на счету, денег нету - я найду
Kein Geld auf dem Konto, kein Geld - ich finde welches
- Смотри, какие мне Саша цветы подарил
- Schau, welche Blumen mir Sascha geschenkt hat
Я в твою жизнь больше не полезу, можешь не звонить
Ich mische mich nicht mehr in dein Leben ein, ruh nicht an
И ты в мою не лезь... Сама во всем разберусь
Und du nicht in meins... Ich regel das alleine
Меня это уже достало, все, отъебись от меня
Ich hab's satt, lass mich in Ruhe
Иди нахуй
Fick dich
Просишь подарить цветы, не еби мои мозги
Du bittest um Blumen, verarsch mich nicht
Просишь появиться там, где я умирал как
Du willst, dass ich erscheine, wo ich wie ein Phönix starb
Будто феникс я сгорал, никого не замечал
Wie ein Phönix verbrannte ich, bemerkte niemanden
Я лечу над твоим домом и махаю крыльями
Ich fliege über deinem Haus und winke mit den Flügeln
Просишь подарить цветы, не еби мои мозги
Du bittest um Blumen, verarsch mich nicht
Просишь появиться там, где я умирал как
Du willst, dass ich erscheine, wo ich wie ein Phönix starb
Будто феникс я сгорал, никого не замечал
Wie ein Phönix verbrannte ich, bemerkte niemanden
Я лечу над твоим домом и махаю крыльями
Ich fliege über deinem Haus und winke mit den Flügeln
Вычёркивай обрывки, или заметай следы
Streiche die Fetzen, oder verwisch die Spuren
Я любил тебя так долго, что не мог больше любить
Ich liebte dich so lange, konnte nicht mehr lieben
И поджигай открытки мои, заново лети
Zünde meine Karten an, fliege neu
Я убил в себе все силы, чтобы вылезти с дыры
Ich tötete alle Kraft in mir, um aus dem Loch zu kriechen
Во мне самый чистый спирт останавливает боль
Reinster Alkohol in mir stoppt den Schmerz
Так боюсь я вспоминать тебя и быть самим собой
Ich fürchte mich, dich zu erinnern und ich selbst zu sein
Потухают наши свечи, вместе с ними твои образы
Unsere Kerzen erlöschen, mit ihnen dein Bild
А всего лишь ты просила всего лишь ты просила)
Dabei hast du nur gebeten (hast du nur gebeten)
Просишь подарить цветы, не еби мои мозги
Du bittest um Blumen, verarsch mich nicht
Просишь появиться там, где я умирал как
Du willst, dass ich erscheine, wo ich wie ein Phönix starb
Будто феникс я сгорал, никого не замечал
Wie ein Phönix verbrannte ich, bemerkte niemanden
Я лечу над твоим домом и махаю крыльями
Ich fliege über deinem Haus und winke mit den Flügeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.