Feat.
MoLodoy
Feat.
MoLodoy
Просишь
подарить
цветы,
не
еби
мои
мозги
Du
bittest
um
Blumen,
verarsch
mich
nicht
Просишь
появиться
там,
где
я
умирал
как
Du
willst,
dass
ich
erscheine,
wo
ich
wie
ein
Phönix
starb
Будто
феникс
я
сгорал,
никого
не
замечал
Wie
ein
Phönix
verbrannte
ich,
bemerkte
niemanden
Я
лечу
над
твоим
домом
и
махаю
крыльями
Ich
fliege
über
deinem
Haus
und
winke
mit
den
Flügeln
Просишь
подарить
цветы,
не
еби
мои
мозги
Du
bittest
um
Blumen,
verarsch
mich
nicht
Просишь
появиться
там,
где
я
умирал
как
Du
willst,
dass
ich
erscheine,
wo
ich
wie
ein
Phönix
starb
Будто
феникс
я
сгорал,
никого
не
замечал
Wie
ein
Phönix
verbrannte
ich,
bemerkte
niemanden
Я
лечу
над
твоим
домом
и
махаю
крыльями
Ich
fliege
über
deinem
Haus
und
winke
mit
den
Flügeln
Ты
просила,
чтоб
не
врал
и
дарил
тебе
цветы
Du
batest,
dass
ich
nicht
lüge
und
dir
Blumen
schenke
Время
проводил
с
тобой,
но
система
дала
сбой
Zeit
mit
dir
verbracht,
doch
das
System
stürzte
ab
Времени
мне
мало
тут,
я
лечу
к
своей
мечте
Ich
habe
wenig
Zeit
hier,
fliege
meinem
Traum
entgegen
И
назад
я
не
смотрю,
на
тебя
не
посмотрю
Schau
nicht
zurück,
dich
schaue
ich
nicht
an
Постоянно
был
один,
никому
не
говорил
Ständig
allein,
sprach
mit
niemandem
Лишь
тебе
о
той
любви
Nur
mit
dir
über
diese
Liebe
Когда
ты
была
со
мной,
денег
нету
на
счету
Als
du
bei
mir
warst,
kein
Geld
auf
dem
Konto
Денег
нету
на
счету,
денег
нету
- я
найду
Kein
Geld
auf
dem
Konto,
kein
Geld
- ich
finde
welches
- Смотри,
какие
мне
Саша
цветы
подарил
- Schau,
welche
Blumen
mir
Sascha
geschenkt
hat
Я
в
твою
жизнь
больше
не
полезу,
можешь
не
звонить
Ich
mische
mich
nicht
mehr
in
dein
Leben
ein,
ruh
nicht
an
И
ты
в
мою
не
лезь...
Сама
во
всем
разберусь
Und
du
nicht
in
meins...
Ich
regel
das
alleine
Меня
это
уже
достало,
все,
отъебись
от
меня
Ich
hab's
satt,
lass
mich
in
Ruhe
Просишь
подарить
цветы,
не
еби
мои
мозги
Du
bittest
um
Blumen,
verarsch
mich
nicht
Просишь
появиться
там,
где
я
умирал
как
Du
willst,
dass
ich
erscheine,
wo
ich
wie
ein
Phönix
starb
Будто
феникс
я
сгорал,
никого
не
замечал
Wie
ein
Phönix
verbrannte
ich,
bemerkte
niemanden
Я
лечу
над
твоим
домом
и
махаю
крыльями
Ich
fliege
über
deinem
Haus
und
winke
mit
den
Flügeln
Просишь
подарить
цветы,
не
еби
мои
мозги
Du
bittest
um
Blumen,
verarsch
mich
nicht
Просишь
появиться
там,
где
я
умирал
как
Du
willst,
dass
ich
erscheine,
wo
ich
wie
ein
Phönix
starb
Будто
феникс
я
сгорал,
никого
не
замечал
Wie
ein
Phönix
verbrannte
ich,
bemerkte
niemanden
Я
лечу
над
твоим
домом
и
махаю
крыльями
Ich
fliege
über
deinem
Haus
und
winke
mit
den
Flügeln
Вычёркивай
обрывки,
или
заметай
следы
Streiche
die
Fetzen,
oder
verwisch
die
Spuren
Я
любил
тебя
так
долго,
что
не
мог
больше
любить
Ich
liebte
dich
so
lange,
konnte
nicht
mehr
lieben
И
поджигай
открытки
мои,
заново
лети
Zünde
meine
Karten
an,
fliege
neu
Я
убил
в
себе
все
силы,
чтобы
вылезти
с
дыры
Ich
tötete
alle
Kraft
in
mir,
um
aus
dem
Loch
zu
kriechen
Во
мне
самый
чистый
спирт
останавливает
боль
Reinster
Alkohol
in
mir
stoppt
den
Schmerz
Так
боюсь
я
вспоминать
тебя
и
быть
самим
собой
Ich
fürchte
mich,
dich
zu
erinnern
und
ich
selbst
zu
sein
Потухают
наши
свечи,
вместе
с
ними
твои
образы
Unsere
Kerzen
erlöschen,
mit
ihnen
dein
Bild
А
всего
лишь
ты
просила
(а
всего
лишь
ты
просила)
Dabei
hast
du
nur
gebeten
(hast
du
nur
gebeten)
Просишь
подарить
цветы,
не
еби
мои
мозги
Du
bittest
um
Blumen,
verarsch
mich
nicht
Просишь
появиться
там,
где
я
умирал
как
Du
willst,
dass
ich
erscheine,
wo
ich
wie
ein
Phönix
starb
Будто
феникс
я
сгорал,
никого
не
замечал
Wie
ein
Phönix
verbrannte
ich,
bemerkte
niemanden
Я
лечу
над
твоим
домом
и
махаю
крыльями
Ich
fliege
über
deinem
Haus
und
winke
mit
den
Flügeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.