struggle five - От тревоги - перевод текста песни на немецкий

От тревоги - struggle fiveперевод на немецкий




От тревоги
Von der Angst
- Знаешь, в какой-то момент я зациклился на прошлом
Weißt du, irgendwann habe ich mich in der Vergangenheit verloren
И, и я не могу избавиться от этого чувства тревоги
Und ich werde dieses Angstgefühl einfach nicht los
Вычёркивай меня из памяти
Lösch mich aus deinem Gedächtnis
Я тебя уже давно забыл
Ich habe dich schon lange vergessen
Сколько мне тут осталось
Wie viel Zeit bleibt mir noch hier
Одиночество даёт мне сил
Einsamkeit gibt mir Kraft
Я так хочу быть особенным
Ich will so sehr etwas Besonderes sein
Но они навесили ярлыки
Doch sie klebten mir Etiketten auf
Я не чувствую запах похоти
Ich rieche keine Lust in der Luft
Но и с тобой не хочу говорить
Aber auch mit dir will ich nicht sprechen
Но и с тобой не хочу говорить
Aber auch mit dir will ich nicht sprechen
Но и с тобой не хочу
Aber auch mit dir will nicht
Я раздвину океаны чтобы убежать из дома, мы с тобою не знакомы
Ich teile Ozeane um von zuhause zu fliehn, wir kennen uns nicht
И улыбка от свободы засияет по-другому,
Und das Freiheitslächeln wird anders strahlen
не зависим от учёбы, не зависим от работы
Unabhängig vom Studium, unabhängig vom Job
И я посмотрю в твои глаза
Ich blicke dir in die Augen dann
Ты забудешь меня как тебя я просил
Du vergisst mich, wie ich dich bat
Но не чувствую себя так
Doch ich fühle mich nicht so
Как рисовал себе без тебя этот мир
Wie ich mir ohne dich mal diese Welt ausmalte
Я стираю себе память чтобы сделать нас счастливыми
Ich lösche mein Gedächtnis, um uns glücklich zu machen
И ты теперь другая, но все также красива
Und jetzt bist du anders, doch genauso wunderschön
Я найду множество причин, чтобы вспомнить улыбку
Ich find tausend Gründe, mich an dein Lächeln zu erinnern
Я найду ещё причину чтобы снова напиться
Ich find einen Grund mehr, um mich wieder zu betrinken
Но, я стираю себе память чтобы сделать нас счастливыми
Ich lösche mein Gedächtnis, um uns glücklich zu machen
И ты теперь другая, но все также красива
Und jetzt bist du anders, doch genauso wunderschön
Я найду множество причин, чтобы вспомнить улыбку
Ich find tausend Gründe, mich an dein Lächeln zu erinnern
Я найду ещё причину чтобы снова напиться
Ich find einen Grund mehr, um mich wieder zu betrinken
Чтобы снова напиться
Um mich wieder zu betrinken
Чтобы снова
Um mich wieder
Вычёркивай меня из памяти
Lösch mich aus deinem Gedächtnis
Я тебя уже давно забыл
Ich habe dich schon lange vergessen
Сколько мне тут осталось
Wie viel Zeit bleibt mir noch hier
Одиночество даёт мне сил
Einsamkeit gibt mir Kraft
Я так хочу быть особенным
Ich will so sehr etwas Besonderes sein
Но они навесили ярлыки
Doch sie klebten mir Etiketten auf
Я не чувствую запах похоти
Ich rieche keine Lust in der Luft
Но и с тобой не хочу говорить
Aber auch mit dir will ich nicht sprechen
Но снова играю аккорды
Doch wieder greif ich in die Saiten
Не убежим от тревоги
Vor der Angst fliehen wir nicht
Чувства - мой сильный наркотик
Gefühle sind mein starkes Rauschgift
Снова тушу его стопкой
Lösche sie wieder mit dem Kurzen
Не убежим от тревоги, не убежим от тревоги
Vor der Angst fliehen wir nicht, vor der Angst fliehen wir nicht
Не убежим от тревоги, не убегу от тревоги
Vor der Angst fliehen wir nicht, vor der Angst flieh ich nicht
- И я не могу избавиться от этого чувства тревоги
Und ich werde dieses Angstgefühl einfach nicht los






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.