- Знаешь,
в
какой-то
момент
я
зациклился
на
прошлом
Weißt
du,
irgendwann
habe
ich
mich
in
der
Vergangenheit
verloren
И,
и
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
тревоги
Und
ich
werde
dieses
Angstgefühl
einfach
nicht
los
Вычёркивай
меня
из
памяти
Lösch
mich
aus
deinem
Gedächtnis
Я
тебя
уже
давно
забыл
Ich
habe
dich
schon
lange
vergessen
Сколько
мне
тут
осталось
Wie
viel
Zeit
bleibt
mir
noch
hier
Одиночество
даёт
мне
сил
Einsamkeit
gibt
mir
Kraft
Я
так
хочу
быть
особенным
Ich
will
so
sehr
etwas
Besonderes
sein
Но
они
навесили
ярлыки
Doch
sie
klebten
mir
Etiketten
auf
Я
не
чувствую
запах
похоти
Ich
rieche
keine
Lust
in
der
Luft
Но
и
с
тобой
не
хочу
говорить
Aber
auch
mit
dir
will
ich
nicht
sprechen
Но
и
с
тобой
не
хочу
говорить
Aber
auch
mit
dir
will
ich
nicht
sprechen
Но
и
с
тобой
не
хочу
Aber
auch
mit
dir
will
nicht
Я
раздвину
океаны
чтобы
убежать
из
дома,
мы
с
тобою
не
знакомы
Ich
teile
Ozeane
um
von
zuhause
zu
fliehn,
wir
kennen
uns
nicht
И
улыбка
от
свободы
засияет
по-другому,
Und
das
Freiheitslächeln
wird
anders
strahlen
не
зависим
от
учёбы,
не
зависим
от
работы
Unabhängig
vom
Studium,
unabhängig
vom
Job
И
я
посмотрю
в
твои
глаза
Ich
blicke
dir
in
die
Augen
dann
Ты
забудешь
меня
как
тебя
я
просил
Du
vergisst
mich,
wie
ich
dich
bat
Но
не
чувствую
себя
так
Doch
ich
fühle
mich
nicht
so
Как
рисовал
себе
без
тебя
этот
мир
Wie
ich
mir
ohne
dich
mal
diese
Welt
ausmalte
Я
стираю
себе
память
чтобы
сделать
нас
счастливыми
Ich
lösche
mein
Gedächtnis,
um
uns
glücklich
zu
machen
И
ты
теперь
другая,
но
все
также
красива
Und
jetzt
bist
du
anders,
doch
genauso
wunderschön
Я
найду
множество
причин,
чтобы
вспомнить
улыбку
Ich
find
tausend
Gründe,
mich
an
dein
Lächeln
zu
erinnern
Я
найду
ещё
причину
чтобы
снова
напиться
Ich
find
einen
Grund
mehr,
um
mich
wieder
zu
betrinken
Но,
я
стираю
себе
память
чтобы
сделать
нас
счастливыми
Ich
lösche
mein
Gedächtnis,
um
uns
glücklich
zu
machen
И
ты
теперь
другая,
но
все
также
красива
Und
jetzt
bist
du
anders,
doch
genauso
wunderschön
Я
найду
множество
причин,
чтобы
вспомнить
улыбку
Ich
find
tausend
Gründe,
mich
an
dein
Lächeln
zu
erinnern
Я
найду
ещё
причину
чтобы
снова
напиться
Ich
find
einen
Grund
mehr,
um
mich
wieder
zu
betrinken
Чтобы
снова
напиться
Um
mich
wieder
zu
betrinken
Чтобы
снова
Um
mich
wieder
Вычёркивай
меня
из
памяти
Lösch
mich
aus
deinem
Gedächtnis
Я
тебя
уже
давно
забыл
Ich
habe
dich
schon
lange
vergessen
Сколько
мне
тут
осталось
Wie
viel
Zeit
bleibt
mir
noch
hier
Одиночество
даёт
мне
сил
Einsamkeit
gibt
mir
Kraft
Я
так
хочу
быть
особенным
Ich
will
so
sehr
etwas
Besonderes
sein
Но
они
навесили
ярлыки
Doch
sie
klebten
mir
Etiketten
auf
Я
не
чувствую
запах
похоти
Ich
rieche
keine
Lust
in
der
Luft
Но
и
с
тобой
не
хочу
говорить
Aber
auch
mit
dir
will
ich
nicht
sprechen
Но
снова
играю
аккорды
Doch
wieder
greif
ich
in
die
Saiten
Не
убежим
от
тревоги
Vor
der
Angst
fliehen
wir
nicht
Чувства
- мой
сильный
наркотик
Gefühle
sind
mein
starkes
Rauschgift
Снова
тушу
его
стопкой
Lösche
sie
wieder
mit
dem
Kurzen
Не
убежим
от
тревоги,
не
убежим
от
тревоги
Vor
der
Angst
fliehen
wir
nicht,
vor
der
Angst
fliehen
wir
nicht
Не
убежим
от
тревоги,
не
убегу
от
тревоги
Vor
der
Angst
fliehen
wir
nicht,
vor
der
Angst
flieh
ich
nicht
- И
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства
тревоги
Und
ich
werde
dieses
Angstgefühl
einfach
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.