struggle five - Прекрати кричать - перевод текста песни на немецкий

Прекрати кричать - struggle fiveперевод на немецкий




Прекрати кричать
Hör auf zu schreien
Забирай всю эту боль, я дарю её бесплатно
Nimm all diesen Schmerz, ich schenke ihn dir kostenlos
Уноси её с собой, чтобы перестал я падать
Trag ihn weg, damit ich aufhöre zu fallen
Только прекрати кричать, только прекрати кричать
Hör einfach auf zu schreien, hör einfach auf zu schreien
Этим людям все равно, только прекрати кричать
Diesen Leuten ist es egal, hör einfach auf zu schreien
Забирай всю эту боль, я дарю её бесплатно
Nimm all diesen Schmerz, ich schenke ihn dir kostenlos
Уноси её с собой, чтобы перестал я падать
Trag ihn weg, damit ich aufhöre zu fallen
Только прекрати кричать, только прекрати кричать
Hör einfach auf zu schreien, hör einfach auf zu schreien
Не показывай им слабость, сука прекрати кричать
Zeig ihnen keine Schwäche, verdammt, hör auf zu schreien
Они не знают ведь кто мы, и я через что мы прошли
Sie wissen nicht, wer wir sind, und was wir durchgemacht haben
Мы сорвали паутину, она держится на лжи
Wir haben das Spinnennetz zerrissen, das aus Lügen besteht
Но ты не прочь остаться с теми, кто тебя презирает
Doch du willst bei denen bleiben, die dich verachten
Мы потеряем друг друга, вот моё сердце на память (забирай)
Wir werden einander verlieren, hier ist mein Herz als Andenken (nimm es)
Я смешаю с алкоголем то, что мне напомнит мир
Ich mische mit Alkohol, was mich an Frieden erinnert
Приду пьяный на учёбу, препод громко закричит
Betrunken komme ich zum Unterricht, der Lehrer schreit laut
Моя компания поможет мне ещё скатиться вниз
Meine Gesellschaft hilft mir, weiter abzustürzen
Я потеряю свои чувства, кроме боли на груди
Ich verliere meine Gefühle, außer dem Schmerz in meiner Brust
Эй топи меня в слезах, но забери
Hey, ertränk mich in Tränen, aber nimm es
Забирай всю эту боль, я дарю её бесплатно
Nimm all diesen Schmerz, ich schenke ihn dir kostenlos
Уноси её с собой, чтобы перестал я падать
Trag ihn weg, damit ich aufhöre zu fallen
Только прекрати кричать, только прекрати кричать
Hör einfach auf zu schreien, hör einfach auf zu schreien
Этим людям все равно, только прекрати кричать
Diesen Leuten ist es egal, hör einfach auf zu schreien
Забирай всю эту боль, я дарю её бесплатно
Nimm all diesen Schmerz, ich schenke ihn dir kostenlos
Уноси её с собой, чтобы перестал я падать
Trag ihn weg, damit ich aufhöre zu fallen
Только прекрати кричать, только прекрати кричать
Hör einfach auf zu schreien, hör einfach auf zu schreien
Не показывай им слабость, сука прекрати кричать
Zeig ihnen keine Schwäche, verdammt, hör auf zu schreien
Они не знают ведь кто я, и через что я прошёл
Sie wissen nicht, wer ich bin, und was ich durchgemacht habe
Я срываю свою глотку чтоб все стало хорошо
Ich reiße mir die Kehle auf, damit alles gut wird
Самолётами на голову бросают самомнение
Selbstgefälligkeit wird wie Flugzeuge auf meinen Kopf geworfen
Мне трудно уживаться с теми, кто в себя поверил
Es fällt mir schwer, mit denen klarzukommen, die an sich glauben
Знаю мама все равно им, но не повод расслабляться
Ich weiß, Mama, es ist ihnen egal, aber kein Grund nachzulassen
Моя жизнь так отличается от моих публикаций
Mein Leben unterscheidet sich so sehr von meinen Beiträgen
Я надену эту маску, чтобы ты гордилась мною
Ich ziehe diese Maske an, damit du stolz auf mich bist
Спрячу раны под толстовкой и укроюсь в капюшоне
Verstecke Wunden unter dem Hoodie und hülle mich in die Kapuze
И мне больно от того что не могу я стать счастливее
Und es tut weh, dass ich nicht glücklicher werden kann
Я снова лежу пьяный и в родительской квартире
Betrunken liege ich wieder in der Wohnung meiner Eltern
Забирай всю эту боль, я дарю её бесплатно
Nimm all diesen Schmerz, ich schenke ihn dir kostenlos
Уноси её с собой, чтобы перестал я падать
Trag ihn weg, damit ich aufhöre zu fallen
Только прекрати кричать, только прекрати кричать
Hör einfach auf zu schreien, hör einfach auf zu schreien
Этим людям все равно, только прекрати кричать
Diesen Leuten ist es egal, hör einfach auf zu schreien
Забирай всю эту боль
Nimm all diesen Schmerz
Только прекрати кричать
Hör einfach auf zu schreien






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.