Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sat
in
a
coffee
shop
Saß
in
einem
Café
Both
eyes
on
the
clock
Beide
Augen
auf
die
Uhr
Wearing
my
best
summer
dress
Trug
mein
bestes
Sommerkleid
Cause
a
girl
can
hope,
can't
i?
Denn
ein
Mädchen
kann
hoffen,
oder?
You
finally
walk
in
Du
kommst
endlich
herein
In
the
t-shirt
you
wore
last
night
Im
T-Shirt
von
letzter
Nacht
And
i
think
to
myself
Und
ich
denke
bei
mir
"god,
i've
really
messed
up
this
time"
"Gott,
diesmal
hab
ich's
echt
vermasselt"
Call
me
a
romantic
Nenn
mich
romantisch
Cause
i
don't
understand
it
Denn
ich
versteh's
nicht
You
tell
me
it
takes
courage
Du
sagst,
es
braucht
Mut
To
be
so
damn
reckless
So
verdammt
leichtsinnig
zu
sein
And
ask
if
we're
still
friends
and
Und
fragst,
ob
wir
Freunde
sind
Tell
me
you
never
meant
Und
sagst,
du
hast
nie
beabsichtigt
For
me
to
hurt
like
i
did
Dass
ich
so
verletzt
würde
What
was
your
intention
and
Was
war
deine
Absicht
und
What
did
you
think
would
happen
Was
dachtest
du,
würde
geschehen
I've
loved
you
since
the
day
we
met
Ich
liebe
dich
seit
unserem
ersten
Tag
So
i
don't
wanna
hear
it
Drum
will
ich's
nicht
hören
Just
leave
in
the
aftermath
and
shock
Lass
mich
in
Nachwirkungen
und
Schock
Like
you
planned
it
Wie
geplant
zurück
What
was
your
intention
and
Was
war
deine
Absicht
und
What
did
you
think
would
happen
Was
dachtest
du,
würde
geschehen
You
set
me
up
Du
hast
mich
reingelegt
You
let
me
down
Du
hast
mich
fallen
lassen
I've
known
you
for
a
year
now
Ich
kenn
dich
seit
einem
Jahr
So
don't
you
dare
pretend
like
you
didn't
enjoy
it
Also
tu
nicht
so,
als
hättest
du
es
nicht
Just
a
little
Ein
wenig
genossen
Don't
you
remember
Erinnerst
du
dich
nicht
That
night
in
december
An
jene
Dezembernacht
Food
left
forgotten
on
your
living
room
floor
Essen
vergessen
auf
deinem
Wohnzimmerboden
You
helped
me
in
the
darkness
Du
halfst
mir
in
der
Dunkelheit
Said
what
more
could
you
ask
for
Sagtest:
"Was
will
man
mehr?"
Call
me
a
romantic
Nenn
mich
romantisch
Cause
i
don't
understand
it
Denn
ich
versteh's
nicht
I'm
sorry
i
embarrassed
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
You
in
front
of
my
friends
Vor
meinen
Freunden
blamiert
hab
Tell
me
you
never
meant
Sag,
du
hast
nie
beabsichtigt
For
me
to
hurt
like
i
did
Dass
ich
so
verletzt
würde
Hand
to
god,
you
promised
Bei
Gott,
du
hast
versprochen
What
was
your
intention
and
Was
war
deine
Absicht
und
What
did
you
think
would
happen
Was
dachtest
du,
würde
geschehen
I've
loved
you
since
the
day
we
met
Ich
liebe
dich
seit
unserem
ersten
Tag
So
i
don't
wanna
hear
it
Drum
will
ich's
nicht
hören
Just
leave
in
the
aftermath
and
shock
Lass
mich
in
Nachwirkungen
und
Schock
Like
you
planned
it
Wie
geplant
zurück
What
was
your
intention
and
Was
war
deine
Absicht
und
What
did
you
think
would
happen
Was
dachtest
du,
würde
geschehen
You
set
me
up
Du
hast
mich
reingelegt
You
let
me
down
Du
hast
mich
fallen
lassen
I've
known
you
for
a
year
now
Ich
kenn
dich
seit
einem
Jahr
So
don't
you
dare
pretend
like
you
didn't
enjoy
it
Also
tu
nicht
so,
als
hättest
du
es
nicht
genossen
What
was
your
intention
and
Was
war
deine
Absicht
und
What
did
you
think
would
happen
Was
dachtest
du,
würde
geschehen
Oh
god
forsaken
arrogance
that
clings
to
your
features
Oh
gottverdammte
Arroganz
in
deinen
Zügen
And
honestly
i
think
for
a
second
i
believed
you
Und
ich
glaub,
für
'ne
Sekunde
hab
ich
dir
vertraut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L'nee Golay, Pritpal Singh
Альбом
sudan?
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.