Текст и перевод песни 水槽 feat. Bonbero - EAR CANDY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
hoo
Yeah
yeah
hoo
ライターを買わなきゃ
I
gotta
buy
a
lighter
あたしの代わりに覚えておいてよ
Remember
it
for
me,
okay?
いつだって容量不足処理落ちの頭の中
My
head's
always
lagging,
running
out
of
space
時間がいるのちょっと黙って
Give
me
a
moment,
just
be
quiet
徹底的に諦めた
I've
given
up
completely
てて定期の期限切れてバッド
And
my
train
pass
expired,
that's
bad
あたしの正義に踏み込んでくんな
Don't
step
into
my
sense
of
justice
土足厳禁
生意気じゃない
No
shoes
allowed,
I'm
not
being
cheeky
先生に愛想笑いと課題
Fake
smiles
and
assignments
for
the
teacher
檸檬味の水怖いものない
Lemon-flavored
water,
I'm
fearless
見てるけど未読貯まってる
LINE
I
see
them,
but
my
LINE
messages
are
piling
up
unread
あなたは頷くだけでいい
(ay
ay)
You
just
have
to
nod
(ay
ay)
鏡変わりの水溜り跨いだ
I
stepped
over
a
puddle,
my
reflection
まぁ怠惰な昼下がり
四の五の言わないで
Well,
it's
a
lazy
afternoon,
don't
give
me
any
lip
One,
two,
three
One,
two,
three
L
R
揺らして
ear
candy
Shake
it
L
R,
ear
candy
片っ端から今日は雨の東京
Today
it's
rainy
Tokyo,
everything's
blurred
喜怒哀楽
同居
(ah
ah
ah
ah)
Joy,
anger,
sorrow,
and
fun,
all
living
together
(ah
ah
ah
ah)
L
R
降らして
ear
candy
Pour
it
down
L
R,
ear
candy
肩透かしてよどうか朦朧と
Look
through
me,
please,
let
me
be
hazy
悪いことばっかしようよ
(oh
yeah)
Let's
do
all
the
bad
things
(oh
yeah)
Check,
good,
yeah
Check,
good,
yeah
駅のトイレで外すカラコンは魔法
Taking
out
my
colored
contacts
in
the
station
bathroom
is
magic
見えない方がいいもんばっか
There
are
so
many
things
better
left
unseen
黙ったら可愛いとか言った?
Did
you
say
I'm
cute
when
I'm
quiet?
その耳の方がいらねえから目下
I
don't
need
those
ears,
so
look
down
雲の上から喋んないでなんでかって
Don't
talk
down
to
me
from
the
clouds,
because
why?
仰ぐ価値もない仰角だって
Because
it's
an
angle
of
elevation
not
worth
looking
up
to
ママに言えないから帰って
(yeah)
I
can't
tell
mom,
so
I'm
going
home
(yeah)
火傷隠してたつもりは
(ah)
ないんだけど
I
wasn't
trying
to
hide
the
burn
(ah),
but...
0時を回るより目が回る
My
head's
spinning
more
than
the
clock
hand
生きてるだけでお腹が鳴る
Just
being
alive
makes
my
stomach
growl
居場所は何処?
Where
do
I
belong?
たまに通る夜の野良猫とか憧れる
I
sometimes
admire
the
stray
cats
that
wander
the
night
往復してる感情すら帰路
Even
my
back-and-forth
emotions
are
on
their
way
home
ハートは無くて星型の
pino
No
heart,
just
a
star-shaped
pino
明日はきっと晴れる気がしてるけど
I
feel
like
tomorrow
will
surely
be
sunny,
but
現れてあたしだけのヒーロー
Appear,
my
hero,
just
for
me
L
R
揺らして
ear
candy
Shake
it
L
R,
ear
candy
片っ端から今日は雨の東京
Today
it's
rainy
Tokyo,
everything's
blurred
喜怒哀楽
同居
(ah
ah
ah
ah)
Joy,
anger,
sorrow,
and
fun,
all
living
together
(ah
ah
ah
ah)
L
R
揺らして
ear
candy
Shake
it
L
R,
ear
candy
肩透かしてよどうか朦朧と
Look
through
me,
please,
let
me
be
hazy
悪いことばっかしようよ
Let's
do
all
the
bad
things
こんな気持ちになりたくて生まれたんじゃない
I
wasn't
born
to
feel
this
way
お守りみたいに電話を待って
Waiting
for
your
call
like
a
charm
居場所がない君が優しくない
You,
who
have
no
place
to
belong,
are
unkind
充電切れたらもう死んでもいいよ
When
my
phone
dies,
I
might
as
well
die
気づいて欲しかっただけ
I
just
wanted
you
to
notice
足りてる?
Ear
candy
Is
it
enough?
Ear
candy
ありはしないや
ear
candy
It
doesn't
exist,
ear
candy
(Ah
ah
ah
ah)
(Ah
ah
ah
ah)
足りないの
ear
candy
Not
enough
ear
candy
肩透かしてよどうか朦朧と
Look
through
me,
please,
let
me
be
hazy
悪いことばっかしようよ
Let's
do
all
the
bad
things
あたしだけの傷口塞いだ
I
closed
my
own
wounds
グラフィティみたいな光だ
It's
a
light
like
graffiti
これからは言わせないでよ
Don't
make
me
say
it
from
now
on
どんな孤独にだって降り注ぐ
It
pours
down
on
any
loneliness
甘い飴の味は?
What's
the
taste
of
sweet
candy?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.