sumika - Simple - перевод текста песни на немецкий

Simple - sumikaперевод на немецкий




Simple
Einfach
心ない言葉で
Durch herzlose Worte
心あることに疲れた
wurde ich der Gefühle müde.
コーヒーのリップが
Der Lippenstift vom Kaffee
グラスに残っている
ist auf dem Glas zurückgeblieben.
溢れていく中で
Inmitten des Überflusses
ありふれないように努めて
bemühte ich mich, nicht alltäglich zu sein.
擦り減った心
Mein abgenutztes Herz
喫茶店ミルクで溶かしていく
löse ich im Café mit Milch auf.
あっと驚くような
Etwas wirklich Überraschendes
事件は今日も起こんない
passiert auch heute nicht.
ハッと気付くんだ
Plötzlich bemerke ich,
コーヒーが今日も美味しい事
dass der Kaffee auch heute köstlich ist.
一瞬も永遠も
Den Augenblick und die Ewigkeit,
ほらシンプルに
sieh, ganz einfach,
作ろう壊そう
lass uns erschaffen, lass uns zerstören,
たった単純に
ganz simpel nur.
ずっとずっと
Immer, immer
探していた
habe ich gesucht,
答えはきっと
die Antwort ist sicher.
圧倒しよう未来を
Lass uns die Zukunft überwältigen,
ほらシンプルに
sieh, ganz einfach,
進もう描こう
lass uns voranschreiten, lass uns malen,
銘々丁寧に
jeder für sich sorgfältig.
ずっとずっと
Immer, immer
探していた
habe ich gesucht,
答えを抱こう
lass uns die Antwort umarmen.
ずっとずっと
Immer, immer
探していた
habe ich gesucht,
答えはきっと
die Antwort ist sicher.
溢れていった泡に
In den überfließenden Blasen
本当の気持ち隠した
versteckte ich meine wahren Gefühle.
シミが移っているコースター
Der Untersetzer mit Flecken,
こっちが自分なのにな
obwohl das hier doch mein wahres Ich ist.
ノルマと決められた
Als Norm festgelegt,
歯車を今日もこなして
erfülle ich auch heute meine Rolle als Zahnrad.
妄想こぼれさせた
Ließ ich Wahnvorstellungen überlaufen,
まだまだ需要のない自分
mein Ich, das immer noch nicht gebraucht wird.
無駄を愛そう
Lass uns das Nutzlose lieben,
ほらシンプルに
sieh, ganz einfach,
罵詈雑言なんかはテンプルニー
Beschimpfungen und sowas, ein Tritt gegen die Schläfe.
ずっとずっと隠していた
Immer, immer habe ich versteckt,
答えはきっと
die Antwort ist sicher.
正解不正解も
Richtig und Falsch auch,
カオティックに
chaotisch,
混ぜよう合わそう
lass uns mischen, lass uns anpassen,
さっさ颯爽に
schnell und elegant.
ずっとずっと夢見ていた
Immer, immer habe ich geträumt,
自分はきっと
mein Ich ist sicher.
ずっとずっと
Immer, immer
探していた答えはきっと
die Antwort, die ich gesucht habe, sicher,
消えやしないから
weil sie nicht verschwinden wird.
息を吸いこみ
Ich atme ein,
大きく吐き出して
atme tief aus.
心の中に残った
Was im Herzen zurückblieb,
光の事
ist das Licht.
一瞬も永遠も
Den Augenblick und die Ewigkeit,
ほらシンプルに
sieh, ganz einfach,
作ろう壊そう
lass uns erschaffen, lass uns zerstören,
たった単純に
ganz simpel nur.
ずっとずっと
Immer, immer
探していた
habe ich gesucht,
答えはきっと
die Antwort ist sicher.
圧倒しよう未来を
Lass uns die Zukunft überwältigen,
ほらシンプルに
sieh, ganz einfach,
進もう描こう
lass uns voranschreiten, lass uns malen,
銘々丁寧に
jeder für sich sorgfältig.
ずっとずっと
Immer, immer
探していた
habe ich gesucht,
答えを抱こう
lass uns die Antwort umarmen.
ずっとずっと
Immer, immer
探していたものは
wonach ich gesucht habe,
昔から ララララ
ist schon seit Langem da, LaLaLaLa.





Авторы: Kenta Kataoka, Takayuki Ogawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.