Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabeza
que
empieza
a
mover
Kopf,
der
anfängt
sich
zu
bewegen
Y
quiere
copiármelo
Und
mich
kopieren
will
Pero
no
va
a
poder
Aber
es
nicht
schaffen
wird
Y
quiere
comerme
todo
Und
will
mich
ganz
verschlingen
Que
no
va
a
poder
Was
nicht
gehen
wird
Hay
que
coordinarlo
Wir
müssen
es
koordinieren
Pero
quiere
mover
Aber
sie
will
sich
bewegen
Cristalizada
su
cara
con
miedo
Ihr
Gesicht
kristallisiert
vor
Angst
Vamos
a
la
cancha
para
ver
quien
es
menos
Gehen
wir
auf
den
Platz,
um
zu
sehen,
wer
weniger
ist
Bailan
las
sombras
y
rompen
los
frenos
Die
Schatten
tanzen
und
die
Bremsen
versagen
Lo
quiere
en
palabras
y
no
es
más
ameno
Sie
will
es
in
Worten
und
es
ist
nicht
angenehmer
Pensá
dos
veces
antes
de
actuar
Denk
zweimal
nach,
bevor
du
handelst
Cantá
los
versos
esta
vez
sin
mirar
Sing
die
Verse
diesmal,
ohne
hinzusehen
No
me
preguntes
si
no
puedo
confiar
Frag
mich
nicht,
ob
ich
nicht
vertrauen
kann
Vos
no
me
vas
a
cambiar
Du
wirst
mich
nicht
ändern
Bajo
presión
diamante
Unter
Druck
Diamant
Del
error
al
arte
Vom
Fehler
zur
Kunst
Más
allá
del
antes
Jenseits
des
Vorher
Figuras
gigantes
Gigantische
Figuren
Si
no
comprende
no
se
que
espera
Wenn
sie
es
nicht
versteht,
weiß
ich
nicht,
was
sie
erwartet
Entre
armonías
una
marea
Zwischen
Harmonien
eine
Flut
Tanto
volar
ya
no
me
marea
So
viel
fliegen
macht
mich
nicht
mehr
schwindelig
Pero
la
turbulencia
es
algo
natural
Aber
die
Turbulenzen
sind
etwas
Natürliches
Química
en
esto
sobrenatural
Chemie
darin
übernatürlich
En
equilibrio
para
sobrevolar
Im
Gleichgewicht,
um
darüber
zu
fliegen
No
es
lo
mismo
aprende
a
valorar
Es
ist
nicht
dasselbe,
lerne
es
zu
schätzen
Si
es
que
llegas
hasta
allá
Wenn
du
es
bis
dorthin
schaffst
Que
el
camino
no
es
fácil
Dass
der
Weg
nicht
einfach
ist
Menos
si
vas
muy
rápido
Noch
weniger,
wenn
du
sehr
schnell
gehst
Mejor
agarrá
el
lápiz
Nimm
lieber
den
Stift
Y
mantené
la
visión
Und
behalte
die
Vision
Money
talk,
goat
walk
Money
talk,
goat
walk
Chain
de
rocks
que
brillan
cada
vez
más
Kette
aus
Steinen,
die
immer
mehr
glänzen
Desde
el
south
corriendo
con
todo
Vom
Süden
rennend
mit
allem
Lo
que
me
pude
llevar
Was
ich
mitnehmen
konnte
Tanta
fachada
pero
¿para
qué?
So
viel
Fassade,
aber
wozu?
Si
una
mirada
te
cambia
la
face
Wenn
ein
Blick
dein
Gesicht
verändert
Ojos
de
piedra
que
nublan
poder
Steinaugen,
die
Macht
trüben
Si
hasta
Morfeo
no
pudo
con
él
Wenn
selbst
Morpheus
ihm
nicht
gewachsen
war
Cabeza
que
empieza
a
mover
Kopf,
der
anfängt
sich
zu
bewegen
Y
quiere
copiármelo
Und
mich
kopieren
will
Pero
no
va
a
poder
Aber
es
nicht
schaffen
wird
Y
quiere
comerme
todo
Und
will
mich
ganz
verschlingen
Que
no
va
a
poder
Was
nicht
gehen
wird
Hay
que
coordinarlo
Wir
müssen
es
koordinieren
Pero
quiere
mover
Aber
sie
will
sich
bewegen
Cristalizada
su
cara
con
miedo
Ihr
Gesicht
kristallisiert
vor
Angst
Vamos
a
la
cancha
para
ver
quién
es
menos
Gehen
wir
auf
den
Platz,
um
zu
sehen,
wer
weniger
ist
Bailan
las
sombras
y
rompen
los
frenos
Die
Schatten
tanzen
und
die
Bremsen
versagen
Lo
quiere
en
palabras
y
no
es
más
ameno
Sie
will
es
in
Worten
und
es
ist
nicht
angenehmer
Pensá
dos
veces
antes
de
actuar
Denk
zweimal
nach,
bevor
du
handelst
Cantá
los
versos
esta
vez
sin
mirar
Sing
die
Verse
diesmal,
ohne
hinzusehen
No
me
preguntes
si
no
puedo
confiar
Frag
mich
nicht,
ob
ich
nicht
vertrauen
kann
Vos
no
me
vas
a
cambiar
Du
wirst
mich
nicht
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.