sune - CADA VEZ MÁS - перевод текста песни на немецкий

CADA VEZ MÁS - suneперевод на немецкий




CADA VEZ MÁS
IMMER MEHR
Cabeza que empieza a mover
Kopf, der anfängt sich zu bewegen
Y quiere copiármelo
Und mich kopieren will
Pero no va a poder
Aber es nicht schaffen wird
Y quiere comerme todo
Und will mich ganz verschlingen
Que no va a poder
Was nicht gehen wird
Hay que coordinarlo
Wir müssen es koordinieren
Pero quiere mover
Aber sie will sich bewegen
Cristalizada su cara con miedo
Ihr Gesicht kristallisiert vor Angst
Vamos a la cancha para ver quien es menos
Gehen wir auf den Platz, um zu sehen, wer weniger ist
Bailan las sombras y rompen los frenos
Die Schatten tanzen und die Bremsen versagen
Lo quiere en palabras y no es más ameno
Sie will es in Worten und es ist nicht angenehmer
Pensá dos veces antes de actuar
Denk zweimal nach, bevor du handelst
Cantá los versos esta vez sin mirar
Sing die Verse diesmal, ohne hinzusehen
No me preguntes si no puedo confiar
Frag mich nicht, ob ich nicht vertrauen kann
Vos no me vas a cambiar
Du wirst mich nicht ändern
Bajo presión diamante
Unter Druck Diamant
Del error al arte
Vom Fehler zur Kunst
Más allá del antes
Jenseits des Vorher
Figuras gigantes
Gigantische Figuren
Si no comprende no se que espera
Wenn sie es nicht versteht, weiß ich nicht, was sie erwartet
Entre armonías una marea
Zwischen Harmonien eine Flut
Tanto volar ya no me marea
So viel fliegen macht mich nicht mehr schwindelig
Pero la turbulencia es algo natural
Aber die Turbulenzen sind etwas Natürliches
Química en esto sobrenatural
Chemie darin übernatürlich
En equilibrio para sobrevolar
Im Gleichgewicht, um darüber zu fliegen
No es lo mismo aprende a valorar
Es ist nicht dasselbe, lerne es zu schätzen
Si es que llegas hasta allá
Wenn du es bis dorthin schaffst
Que el camino no es fácil
Dass der Weg nicht einfach ist
Menos si vas muy rápido
Noch weniger, wenn du sehr schnell gehst
Mejor agarrá el lápiz
Nimm lieber den Stift
Y mantené la visión
Und behalte die Vision
Money talk, goat walk
Money talk, goat walk
Chain de rocks que brillan cada vez más
Kette aus Steinen, die immer mehr glänzen
Desde el south corriendo con todo
Vom Süden rennend mit allem
Lo que me pude llevar
Was ich mitnehmen konnte
Tanta fachada pero ¿para qué?
So viel Fassade, aber wozu?
Si una mirada te cambia la face
Wenn ein Blick dein Gesicht verändert
Ojos de piedra que nublan poder
Steinaugen, die Macht trüben
Si hasta Morfeo no pudo con él
Wenn selbst Morpheus ihm nicht gewachsen war
Cabeza que empieza a mover
Kopf, der anfängt sich zu bewegen
Y quiere copiármelo
Und mich kopieren will
Pero no va a poder
Aber es nicht schaffen wird
Y quiere comerme todo
Und will mich ganz verschlingen
Que no va a poder
Was nicht gehen wird
Hay que coordinarlo
Wir müssen es koordinieren
Pero quiere mover
Aber sie will sich bewegen
Cristalizada su cara con miedo
Ihr Gesicht kristallisiert vor Angst
Vamos a la cancha para ver quién es menos
Gehen wir auf den Platz, um zu sehen, wer weniger ist
Bailan las sombras y rompen los frenos
Die Schatten tanzen und die Bremsen versagen
Lo quiere en palabras y no es más ameno
Sie will es in Worten und es ist nicht angenehmer
Pensá dos veces antes de actuar
Denk zweimal nach, bevor du handelst
Cantá los versos esta vez sin mirar
Sing die Verse diesmal, ohne hinzusehen
No me preguntes si no puedo confiar
Frag mich nicht, ob ich nicht vertrauen kann
Vos no me vas a cambiar
Du wirst mich nicht ändern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.