Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pasan
más
horas
más
cerca
del
reloj
Часы
не
идут,
а
застыли
на
месте,
No
quiero
perderlas
hablando
de
cientos
Не
хочу
тратить
время,
говоря
о
сотнях,
Háblame
de
miles
Говори
мне
о
тысячах,
Fuck
rich
y
sin
feelings
К
черту
богатство
и
без
чувств,
Fuck
a
lo
que
opinen
К
черту
то,
что
думают
De
mi
programación
О
моем
пути,
Cuando
saben
que
no
Когда
они
не
знают,
Miran
más
abajo
de
donde
camino
no
pueden
verme
Они
смотрят
ниже,
чем
я
иду,
они
не
видят
меня.
La
superficie
no
miente
Поверхность
не
лжет,
Pero
ahora
es
diferente
Но
теперь
все
иначе,
Voy
más
alto
sin
perdón
Я
иду
выше,
не
прося
прощения,
5 rounds
en
un
rincón
5 раундов
в
углу.
Y
miráme
a
la
cara
И
посмотри
мне
в
лицо,
Mil
sensaciones
raras
Тысяча
странных
ощущений,
Sonrisas
preocupadas
por
verme
contento
no
soy
yo
Тревожные
улыбки,
видя
меня
счастливым,
это
не
я.
Que
me
habla
por
las
noches
Кто
говорит
со
мной
по
ночам,
Mira
cuando
estoy
despierto
Смотрит,
когда
я
бодрствую,
Pero
pensándolo
es
obvio
como
me
estoy
muriendo
Но
если
подумать,
это
очевидно,
как
я
умираю.
Una
peli
en
mis
pupilas
una
peli
en
mis
papilas
Фильм
в
моих
зрачках,
фильм
на
моих
вкусовых
рецепторах,
No
sé
cual
es
la
real
no
sé
si
alguna
es
de
mentira
Я
не
знаю,
какой
из
них
настоящий,
я
не
знаю,
какой
из
них
ложь,
Pero
quiero
entenderlo
retomar
lo
que
algun
día
Но
я
хочу
понять,
вернуться
к
тому,
что
когда-то,
Como
si
no
fuera
nada
no
pensaba
en
qué
venía
Как
будто
ничего
не
было,
я
не
думал
о
том,
что
грядет.
Como
si
tuviera
alas
saltaba
aunque
no
veía
Как
будто
у
меня
были
крылья,
я
прыгал,
хотя
не
видел,
Porque
confiaba
en
que
el
camino
era
lo
que
merecía
Потому
что
верил,
что
путь
- это
то,
чего
я
заслуживаю,
Una
laguna
en
mi
almohada
en
días
que
no
parecía
Лагуна
на
моей
подушке
в
дни,
когда
казалось,
что
нет,
Volviendo
a
mi
cuerpo
tarde
digo
que
vivo
la
vida
pero
no
Возвращаясь
к
своему
телу
поздно,
я
говорю,
что
живу
жизнью,
но
нет.
Será
que
me
miento
o
no
se
expresarlo
y
por
eso
no
lo
entiendo
a
mí
me
dice
esa
voz
Может,
я
лгу
себе
или
не
могу
выразить
это,
и
поэтому
я
не
понимаю,
этот
голос
говорит
мне,
Sé
que
todo
esto
pasara
algun
día
y
veré
el
claroscuro
con
algo
más
de
color
Я
знаю,
что
все
это
когда-нибудь
пройдет,
и
я
увижу
свет
и
тень
с
немного
большим
количеством
цвета,
Si
la
niebla
me
baja
el
fla
del
lugar
al
que
todos
competimos
por
llegar
Если
туман
опустится
на
флаг
места,
куда
мы
все
стремимся
попасть,
Y
no
sé
si
esta
bien
(no
sé
si
esta
bien)
И
я
не
знаю,
хорошо
ли
это
(я
не
знаю,
хорошо
ли
это).
No
sé
si
esta
bien
pero
lo
busco
en
mí
Я
не
знаю,
хорошо
ли
это,
но
я
ищу
это
в
себе,
Supongo
que
es
así
que
cada
uno
tiene
su
camino
y
seguirlo
es
lo
que
te
hace
feliz
Я
полагаю,
так
и
есть,
что
у
каждого
свой
путь,
и
следовать
ему
- вот
что
делает
тебя
счастливым,
Me
miro
a
mí
Я
смотрю
на
себя,
Reescribo
lo
último
y
vuelvo
a
escupirlo
en
el
mic
Переписываю
последнее
и
снова
выплевываю
это
в
микрофон,
La
inocente
esperanza
me
dice
que
siga
que
es
por
ahí
Невинная
надежда
говорит
мне
продолжать,
что
это
именно
так,
Y
yo
que
desconfio
de
mí
И
я,
не
доверяющий
себе,
Le
pregunto
como
sabe
el
fin
Спрашиваю,
каков
на
вкус
конец.
Una
noche
en
mi
cuarto
lo
ví
Однажды
ночью
в
своей
комнате
я
увидел,
Comprendí
que
era
que
todo
tenía
un
fin
Я
понял,
что
все
имеет
конец,
Adaptarle
el
sentido
quedaba
en
mí
Придать
ему
смысл
оставалось
за
мной,
Al
estar
resentido
nublaba
mi
ki
Будучи
обиженным,
я
затуманивал
свою
ки.
Pero
ahora
lo
veo
como
lo
soñaba
Но
теперь
я
вижу
это
так,
как
мечтал,
A
pesar
de
la
altura
ahora
todo
encuadra
Несмотря
на
высоту,
теперь
все
встает
на
свои
места,
Porque
ese
mareo
ya
no
me
dispara
Потому
что
это
головокружение
больше
не
запускает
меня,
Ese
sentimiento
de
que
aún
con
dos
mitades
algo
me
faltaba
Это
чувство,
что
даже
с
двумя
половинками
мне
чего-то
не
хватало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.