sunn 0))) - Aghartha - перевод текста песни на немецкий

Aghartha - sunn 0)))перевод на немецкий




Aghartha
Aghartha
Thunderous resonant sounds call from beyond the depths
Donnernde, resonierende Klänge rufen aus jenseitigen Tiefen
And the winds of gravity change
Und die Winde der Schwerkraft ändern sich
Into memories of the consciousness of the ancient rocks
In Erinnerungen an das Bewusstsein der alten Felsen
Nature's answer to the eternal question
Die Antwort der Natur auf die ewige Frage
The tunnels of the sky
Die Tunnel des Himmels
Meet under oceans
Treffen sich unter Ozeanen
And fall into the vortex of Bermuda
Und fallen in den Vortex von Bermuda
The secret of the poles
Das Geheimnis der Pole
Where the Eskimo never existed
Wo der Eskimo niemals existierte
The lightning
Der Blitz
The megatons of water
Die Megatonnen von Wasser
They fly within
Sie fliegen im Inneren
A spinning thunderous vortex
Ein drehender, donnernder Vortex
At the poles of the world
An den Polen der Welt
In the labyrinth of lost directions
Im Labyrinth der verlorenen Richtungen
Mankind's falsehood is the weight of gravity
Die Falschheit der Menschheit ist das Gewicht der Schwerkraft
Current current current
Strömung Strömung Strömung
The sun has moved where the lines of
Die Sonne hat sich bewegt, wo die Linien des
The compass lay vertical at the gates
Kompasses senkrecht an den Toren liegen
Where the world inside
Wo die Welt im Inneren
Stands alone in front of eternity
Allein vor der Ewigkeit steht
In the 4 fields of the hollow earth
In den 4 Feldern der hohlen Erde
I search for the riddle of the clouds
Ich suche nach dem Rätsel der Wolken
Where the new world shall form from clouds
Wo die neue Welt sich aus Wolken formen wird
Gouging funnels in the great abyss of the sky
Trichter grabend in den großen Abgrund des Himmels
In the shape of the one stream
In der Form der einen Strömung
Where tunnels open into the great nothing
Wo Tunnel sich ins große Nichts öffnen
And the giant spaces that rent gravity
Und die riesigen Räume, die die Schwerkraft zerreißen
Unto the depths of the earth
Bis in die Tiefen der Erde
Alight becomes the riddle of the labyrinth
Erleuchtet wird das Rätsel des Labyrinths
Where the channels of the junction
Wo die Kanäle der Verbindung
Reform the ethos
Das Ethos neu formen
And forget
Und vergessen
Everything
Alles
I search for the riddle of the clouds
Ich suche nach dem Rätsel der Wolken
From where a new world shall form
Von wo eine neue Welt sich formen wird
A tunnel gouges in the shapes
Ein Tunnel gräbt sich in den Formen
Of the stream in the great abyss
Der Strömung im großen Abgrund
Of the sky
Des Himmels






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.