sunn 0))) - Bathory Erzsebet - перевод текста песни на немецкий

Bathory Erzsebet - sunn 0)))перевод на немецкий




Bathory Erzsebet
Bathory Erzsebet
Here. Decompose forever, aware and unholy, encased in marble
Hier. Zerfalle für immer, bewusst und unheilig, eingeschlossen in Marmor
And honey from the swarm, a thin coat of eternal whispering
Und Honig vom Schwarm, ein dünner Mantel ewigen Flüsterns,
That bleaches from within, a darkness that defiles thought,
Der von innen ausbleicht, eine Dunkelheit, die Gedanken befleckt,
Stolen by the wingless harpies whose
Gestohlen von den flügellosen Harpyien, deren
Memories lay waste the valley of diamonds,
Erinnerungen das Tal der Diamanten verwüsten,
Where the great One sleeps, her eyes,
Wo die Große schläft, ihre Augen,
Placid pits of violent tar and bitumen
Ruhige Gruben aus gewalttätigem Teer und Bitumen,
Regurgitated by demons chained to misery,
Hervorgewürgt von Dämonen, die an das Elend gekettet sind,
Eyes that see nothing for there is only
Augen, die nichts sehen, denn da ist nur
The darkness that wells up from inside,
Die Dunkelheit, die von innen aufsteigt,
A great viscous cloud smothering hope,
Eine große, zähflüssige Wolke, die Hoffnung erstickt,
A blanket woven from the dung of the old ones,
Eine Decke, gewebt aus dem Dung der Alten,
Their disease the tapestry of all that is futile,
Ihre Krankheit das Gewebe all dessen, was vergeblich ist,
Her gaze burning holes in the veil that protects the chosen,
Ihr Blick brennt Löcher in den Schleier, der die Auserwählten schützt,
Her breathe a plague that unleashes the frozen wolves, blind,
Ihr Atem eine Pest, die die gefrorenen Wölfe entfesselt, blind,
Their tongues paint your heart with scorpions,
Ihre Zungen bemalen dein Herz mit Skorpionen,
Their pestilence an invitation to the only one that matters for
Ihre Pestilenz eine Einladung an die Einzige, die zählt, denn
She is the presence that is all that is un-named, for it is Her,
Sie ist die Präsenz, die all das ist, was unbenannt ist, denn sie ist es,
The unbegotten Mistress of the eternal hunger,
Die ungezeugte Herrin des ewigen Hungers,
Dwell forever in her great unholy
Verweile ewig in ihrem großen, unheiligen
Stomach where the damned befoul themselves in
Magen, wo die Verdammten sich selbst beschmutzen in
The glory of her fecund and bloody history,
Der Herrlichkeit ihrer fruchtbaren und blutigen Geschichte,
Worship in the torment of a million wasted lives,
Bete an in der Qual von Millionen vergeudeter Leben,
Bathe in the horror that the blood of time carries with the plague,
Bade im Schrecken, den das Blut der Zeit mit der Pest trägt,
And befoul yourself with worship,
Und beschmutze dich selbst mit Anbetung,
For she hates you eternally with the
Denn sie hasst dich ewig mit der
Ferocious lust that binds all that inhabit
Grausamen Lust, die all jene bindet, die bewohnen
The wasted and forgotten,
Das Verwüstete und Vergessene,
The blissful loathing of you is now all that remains,
Der glückselige Abscheu vor dir ist jetzt alles, was bleibt,
Alone, forgotten and Damned.
Allein, vergessen und verdammt.





Авторы: Oren Ambarchi, Stephen O'malley, Gregory Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.