Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ワールドイズマイン
Die Welt gehört mir
世界で一番おひめさま
Ich
bin
die
Nummer-Eins-Prinzessin
der
Welt
そういう扱い
心得てよね
Behandle
mich
auch
so,
merk
dir
das
その一
いつもと違う髪形に気が付くこと
Erstens:
Bemerke,
wenn
meine
Frisur
anders
ist
als
sonst.
その二
ちゃんと靴まで見ること
Zweitens:
Schau
genau
hin,
bis
zu
meinen
Schuhen.
その三
わたしの一言には三つの言葉で返事すること
Drittens:
Auf
jedes
meiner
Worte
antwortest
du
mit
drei
Worten
zurück.
わかったら右手がお留守なのを
Wenn
du
das
verstanden
hast,
meine
rechte
Hand
ist
frei...
なんとかして!
...tu
was
dagegen!
べつに
Es
ist
nicht
so,
dass...
わがままなんて言ってないんだから
...ich
egoistisch
wäre
oder
so.
キミに心から思って欲しいの
Ich
möchte
nur,
dass
du
es
von
Herzen
denkst:
世界で一番おひめさま
Ich
bin
die
Nummer-Eins-Prinzessin
der
Welt.
気が付いて
ねえねえ
Bemerke
es
doch,
hey,
hey!
待たせるなんて論外よ
Mich
warten
zu
lassen,
kommt
gar
nicht
in
Frage.
わたしを誰だと思ってるの?
Für
wen
hältst
du
mich
eigentlich?
もう何だか
あまいものが食べたい!
Ach,
irgendwie
hab
ich
Lust
auf
was
Süßes!
欠点?
かわいいの間違いでしょ
Schwächen?
Du
verwechselst
das
wohl
mit
'süß',
oder?
文句は許しませんの
Beschwerden
dulde
ich
nicht.
あのね、私の話ちゃんと聞いてる?
Sag
mal,
hörst
du
mir
überhaupt
richtig
zu?
あ、それとね
白いおうまさん
Ach,
und
übrigens,
das
weiße
Pferd...
決まってるでしょ?
...ist
doch
klar,
oder?
わかったらかしずいて
Wenn
du
verstanden
hast,
dann
sei
mir
zu
Diensten
手を取って「おひめさま」って
Nimm
meine
Hand
und
sag
"Prinzessin".
べつに
Es
ist
ja
nicht
so,
dass...
わがままなんて言ってないんだから
...ich
egoistisch
wäre
oder
so.
少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
ein
kleines
bisschen
könntest
du
mich
schon
zurechtweisen,
weißt
du?
世界でわたしだけのおうじさま
Der
einzige
Prinz
auf
der
Welt
nur
für
mich.
気が付いて
ほらほら
Bemerke
es
doch,
komm
schon,
komm
schon!
おててが空いてます
Mein
Händchen
ist
frei.
無口で無愛想なおうじさま
Mein
schweigsamer,
mürrischer
Prinz.
もう
どうして!
気が付いてよ早く
Mann,
warum
nur!
Bemerke
es
doch
endlich!
ぜったいキミはわかってない!
Du
verstehst
es
absolut
nicht!
わかってないわ...
Du
verstehst
es
einfach
nicht...
いちごの乗ったショートケーキ
Erdbeerkuchen
mit
Sahne,
こだわりたまごのとろけるプリン
cremiger
Pudding
aus
besonderen
Eiern,
みんな
みんな
我慢します...
Auf
all
das,
all
das
werde
ich
verzichten...
わがままな子だと思わないで
Denk
nicht,
ich
sei
ein
egoistisches
Kind.
わたしだってやればできるもん
Ich
kann
das
auch,
wenn
ich
will!
あとで後悔するわよ
Du
wirst
es
später
bereuen!
当然です!だってわたしは
Natürlich!
Denn
ich
bin...
世界で一番おひめさま
...die
Nummer-Eins-Prinzessin
der
Welt!
ちゃんと見ててよね
Pass
gut
auf
mich
auf,
ja?
どこかに行っちゃうよ?
Sonst
gehe
ich
irgendwo
anders
hin!
ふいに抱きしめられた
Plötzlich
wurde
ich
umarmt.
急に
そんな!
えっ?
Auf
einmal,
so!
Hä?
「轢かれる
危ないよ」
"Du
wirst
überfahren,
pass
auf!"
そう言ってそっぽ向くキミ
Sagst
du
und
schaust
weg.
...こっちのが危ないわよ
...So
ist
es
doch
viel
gefährlicher!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.