supercell feat. 初音ミク - ワールドイズマイン - перевод текста песни на немецкий

ワールドイズマイン - supercell , ALVINE feat. 初音ミク перевод на немецкий




ワールドイズマイン
Die Welt gehört mir
世界で一番おひめさま
Ich bin die Nummer-Eins-Prinzessin der Welt
そういう扱い 心得てよね
Behandle mich auch so, merk dir das
その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
Erstens: Bemerke, wenn meine Frisur anders ist als sonst.
その二 ちゃんと靴まで見ること
Zweitens: Schau genau hin, bis zu meinen Schuhen.
いいね?
Verstanden?
その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること
Drittens: Auf jedes meiner Worte antwortest du mit drei Worten zurück.
わかったら右手がお留守なのを
Wenn du das verstanden hast, meine rechte Hand ist frei...
なんとかして!
...tu was dagegen!
べつに
Es ist nicht so, dass...
わがままなんて言ってないんだから
...ich egoistisch wäre oder so.
キミに心から思って欲しいの
Ich möchte nur, dass du es von Herzen denkst:
かわいいって
Dass ich süß bin.
世界で一番おひめさま
Ich bin die Nummer-Eins-Prinzessin der Welt.
気が付いて ねえねえ
Bemerke es doch, hey, hey!
待たせるなんて論外よ
Mich warten zu lassen, kommt gar nicht in Frage.
わたしを誰だと思ってるの?
Für wen hältst du mich eigentlich?
もう何だか あまいものが食べたい!
Ach, irgendwie hab ich Lust auf was Süßes!
いますぐによ
Und zwar sofort!
欠点? かわいいの間違いでしょ
Schwächen? Du verwechselst das wohl mit 'süß', oder?
文句は許しませんの
Beschwerden dulde ich nicht.
あのね、私の話ちゃんと聞いてる?
Sag mal, hörst du mir überhaupt richtig zu?
ちょっとぉ...
Heey...
あ、それとね 白いおうまさん
Ach, und übrigens, das weiße Pferd...
決まってるでしょ?
...ist doch klar, oder?
迎えに来て
Komm mich abholen.
わかったらかしずいて
Wenn du verstanden hast, dann sei mir zu Diensten
手を取って「おひめさま」って
Nimm meine Hand und sag "Prinzessin".
べつに
Es ist ja nicht so, dass...
わがままなんて言ってないんだから
...ich egoistisch wäre oder so.
でもね
Aber hey,
少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
ein kleines bisschen könntest du mich schon zurechtweisen, weißt du?
世界でわたしだけのおうじさま
Der einzige Prinz auf der Welt nur für mich.
気が付いて ほらほら
Bemerke es doch, komm schon, komm schon!
おててが空いてます
Mein Händchen ist frei.
無口で無愛想なおうじさま
Mein schweigsamer, mürrischer Prinz.
もう どうして! 気が付いてよ早く
Mann, warum nur! Bemerke es doch endlich!
ぜったいキミはわかってない!
Du verstehst es absolut nicht!
わかってないわ...
Du verstehst es einfach nicht...
いちごの乗ったショートケーキ
Erdbeerkuchen mit Sahne,
こだわりたまごのとろけるプリン
cremiger Pudding aus besonderen Eiern,
みんな みんな 我慢します...
Auf all das, all das werde ich verzichten...
わがままな子だと思わないで
Denk nicht, ich sei ein egoistisches Kind.
わたしだってやればできるもん
Ich kann das auch, wenn ich will!
あとで後悔するわよ
Du wirst es später bereuen!
当然です!だってわたしは
Natürlich! Denn ich bin...
世界で一番おひめさま
...die Nummer-Eins-Prinzessin der Welt!
ちゃんと見ててよね
Pass gut auf mich auf, ja?
どこかに行っちゃうよ?
Sonst gehe ich irgendwo anders hin!
ふいに抱きしめられた
Plötzlich wurde ich umarmt.
急に そんな! えっ?
Auf einmal, so! Hä?
「轢かれる 危ないよ」
"Du wirst überfahren, pass auf!"
そう言ってそっぽ向くキミ
Sagst du und schaust weg.
...こっちのが危ないわよ
...So ist es doch viel gefährlicher!





Авторы: Ryo


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.