supercell feat. 初音ミク - ワールドイズマイン - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни supercell feat. 初音ミク - ワールドイズマイン




ワールドイズマイン
World Is Mine
世界で一番おひめさま
I'm the princess of the world
そういう扱い 心得てよね
You need to understand that
その一 いつもと違う髪形に気が付くこと
First, you need to notice my different hairstyle
その二 ちゃんと靴まで見ること
Second, you have to look at my shoes
いいね?
Got it?
その三 わたしの一言には三つの言葉で返事すること
Third, you have to answer me with three words for every sentence
わかったら右手がお留守なのを
If you understand, then fix your right hand!
なんとかして!
Do it!
べつに
I'm not
わがままなんて言ってないんだから
saying I'm being selfish
キミに心から思って欲しいの
I want you to think about me from the bottom of your heart
かわいいって
You think I'm cute
世界で一番おひめさま
I'm the princess of the world
気が付いて ねえねえ
You need to understand, hey, hey
待たせるなんて論外よ
It's unforgivable to make me wait
わたしを誰だと思ってるの?
Who do you think I am?
もう何だか あまいものが食べたい!
I want something sweet! Now!
いますぐによ
Right now!
欠点? かわいいの間違いでしょ
Flaws? You mean cute, right?
文句は許しませんの
I won't tolerate any complaints
あのね、私の話ちゃんと聞いてる?
Are you listening to me?
ちょっとぉ...
Come on...
あ、それとね 白いおうまさん
Oh, and a white horse
決まってるでしょ?
You know what I mean, right?
迎えに来て
Come pick me up
わかったらかしずいて
If you understand, then be respectful
手を取って「おひめさま」って
Take my hand and say "My Princess"
べつに
I'm not
わがままなんて言ってないんだから
saying I'm being selfish
でもね
But
少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
It's okay to scold me a little, right?
世界でわたしだけのおうじさま
My prince, only for me in the world
気が付いて ほらほら
You need to understand, look, look
おててが空いてます
My hand is free
無口で無愛想なおうじさま
My prince who is quiet and not affectionate
もう どうして! 気が付いてよ早く
Why! You need to understand, hurry up!
ぜったいキミはわかってない!
You definitely don't understand!
わかってないわ...
You don't understand...
いちごの乗ったショートケーキ
Strawberry shortcake
こだわりたまごのとろけるプリン
Melty pudding with special eggs
みんな みんな 我慢します...
Everyone, everyone, I'll be patient...
わがままな子だと思わないで
Don't think I'm a spoiled child
わたしだってやればできるもん
I can do anything if I set my mind to it
あとで後悔するわよ
You'll regret it later
当然です!だってわたしは
Of course! Because I'm
世界で一番おひめさま
The princess of the world
ちゃんと見ててよね
You have to keep an eye on me
どこかに行っちゃうよ?
I might go somewhere
ふいに抱きしめられた
You suddenly hugged me
急に そんな! えっ?
Suddenly, like that! What?
「轢かれる 危ないよ」
"You'll get run over, it's dangerous"
そう言ってそっぽ向くキミ
You say that and look away
...こっちのが危ないわよ
...It's more dangerous for me, you know





Авторы: Ryo


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.