supercell feat. 初音ミク - 恋は戦争 - перевод текста песни на немецкий

恋は戦争 - supercell , ALVINE feat. 初音ミク перевод на немецкий




恋は戦争
Liebe ist Krieg
もう行き場がないわ この恋の熱量
Ich weiß nicht mehr wohin mit dieser Liebesglut.
灰色の雲 モノクロの喧騒
Graue Wolken, monochromer Lärm.
日差しはかげり
Das Sonnenlicht schwindet,
夕暮れは色を変えていく
die Dämmerung wechselt ihre Farbe.
嗚呼 世界がにじんで
Ah, die Welt verschwimmt.
それでも好きでいられるかなんて
Ob ich dich trotzdem weiter lieben kann?
わかってる けどどうすればいいの
Ich weiß es, aber was soll ich tun?
どうしたら どうすれば
Wie nur? Was soll ich nur tun?
バカだな わたし・・・・・・
Ich bin so dumm...
始めるのよ これは戦争
Ich fange an. Das ist Krieg.
嬉しそうなキミをみるなんて
Dich so glücklich zu sehen...
切なる恋 それは罪
Sehnsüchtige Liebe, das ist Sünde.
見せてあげる わたしの想いを
Ich werde dir meine Gefühle zeigen!
叫んでみた メガホンは壊れてたの
Ich habe versucht zu schreien, doch das Megafon war kaputt.
どれだけ背伸びしたって
Egal, wie sehr ich mich strecke,
君の視界に入らない
ich komme nicht in dein Blickfeld.
嗚呼 いつの間にか晴れた空
Ah, der Himmel ist aufgeklart, ohne dass ich es bemerkt habe.
全然似合わない
Das passt überhaupt nicht zu mir.
気持ちが抑えられなくて
Ich kann meine Gefühle nicht zurückhalten.
どうしたら どうすれば
Wie nur? Was soll ich nur tun?
泣いてなんか ないんだからね
Ich weine doch nicht!
大好き
Ich liebe dich!
たたかうのよ ハートを撃て
Ich kämpfe! Ziele auf das Herz!
手段なんて 選んでられない
Ich kann nicht wählerisch sein bei den Mitteln.
スカート ひらり 見せ付けるのよ
Den Rock fliegen lassen, ich zeige es dir!
君の視線奪ってみせるの
Ich werde deinen Blick fesseln!
迎撃用意
Zur Abwehr bereit!
戦況は未だ不利なのです
Die Kriegslage ist immer noch ungünstig.
恋は盲目
Liebe macht blind.
君の口づけで目が覚めるの!
Durch deinen Kuss werde ich erwachen!





Авторы: Ryo


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.