supercell - Bokura No Ashiato - TV Edit - Instrumental - - перевод текста песни на английский

Bokura No Ashiato - TV Edit - Instrumental - - supercellперевод на английский




Bokura No Ashiato - TV Edit - Instrumental -
Our Footsteps - TV Edit - Instrumental -
この道をどこまでもいこう
Let's go down this path forever
れまでの日々を抱えて ああ これからも
Bearing the days we've had so far, oh, and the future too
心の中にいるもう一人の自分に尋ねながら
Inquiring the other me within my heart
さあ 歩いていこう
Come on, let's walk
誰かのようになりたくて
Wanting to be like someone else
だけどなれるはずもなくて ああ いじけるなら
But knowing I could never be them, oh, if I sulk
心の中にいるもう一人の自分が教えてくれる
The other me within my heart will teach me
あるがままなんかじゃきっと
That just existing as I am is likely
いられないから
Not enough
誰もが皆悩んでもがいている
Everyone, everyone worries and struggles
弱音吐いたり愚痴ってみたり
Complaining or whining
そうやって毎日を過ごしてる
That's how we spend each day
傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
We know that we've gotten used to being hurt
優しさとか想いだけじゃ生きていけないことを
That kindness and feelings alone aren't enough to live
だけど自分らしくありたいと思うんだ
But I want to be true to myself
いつだって僕ら歩いてく
We are always walking
確かな強さが欲しくて
Desiring a certain strength
誰かに認められたくて ああ 探してる
Wanting to be recognized by someone, oh, I'm searching
地図なき旅路さ
A journey without a map
口笛でも吹いて焦らずいこう
Let's take our time, whistling a tune
得たものもあるけれどそれ以上にね
Even if there are things we've gained, there's more that we've
たくさんのものを失ってきた
Lost along the way
迷い続けて 途方に暮れて
Continuing to wander, lost and perplexed
それでもさ 願うんだよ
Yet, I can't help but wish
明日の自分
For a better tomorrow
言葉じゃうまく伝えることができない僕ら
We, who fumble with words and can't express ourselves well
何をしても悲しくなるばかりで口をつぐむ
No matter what we do, we only end up sad and keep silent
だけど自分らしくありたいと思うんだ
But I want to be true to myself
どうしたって僕ら歩いてく
We keep walking, no matter what
幾つもの痛みを 幾つもの挫折を
Overcoming countless heartaches and setbacks
繰り返して進んでゆく
We keep moving forward
不器用なまま一歩ずつ
One clumsy step at a time
傷つけられることに慣れた僕らは知ってる
We know that we've gotten used to being hurt
本当は愛されたくて仕方がないことを
That deep down, we crave to be loved
認める勇気が持てないのなら
If we can't muster the courage to admit it
もう迷わず手を伸ばそう
Then let's not hesitate and reach out
優しさとか想いだけじゃ生きてゆけはしない
Kindness and feelings alone can't sustain us
だからこそ自分らしくありたいと願うのです
That's why I want to be true to myself
希望を数えて 明日を数えて
Counting our hopes, counting our tomorrows
そうやって僕ら歩いてく
That's how we keep walking
まだ見ぬ明日へ歩いてく
Towards an unknown tomorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.