supercell - Kimino Shiranai Monogatari - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни supercell - Kimino Shiranai Monogatari




Kimino Shiranai Monogatari
The Story I'm Sure You Don't Know
いつもどおりのある日の事
As usual on one day
君は突然立ち上がり言った
You stood up suddenly and said
「今夜星を見に行こう」
「Let's go and see the stars tonight」
「たまには良いこと言うんだね」
「For once you're suggesting something good」
なんてみんなして言って笑った
That's what everyone said with a laugh
明かりもない道を
On the unlit path
バカみたいにはしゃいで歩いた
Making fools of ourselves we walked along
抱え込んだ孤独や不安に
So as not to be crushed
押しつぶされないように
By the loneliness and anxiety we held in
真っ暗な世界から見上げた
We looked up into the pitch black world
夜空は星が降るようで
The night sky was just like stars were falling
いつからだろう 君の事を
When did it start? The fact that I
追いかける私がいた
Was chasing after you
どうかお願い
I beg of you
驚かないで聞いてよ
Don't be surprised as you hear
私のこの想いを
These feelings of mine
「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
「Those are Deneb, Altair and Vega」
君は指さす夏の大三角
You pointed out the Summer Triangle
覚えて空を見る
I remembered and looked at the sky
やっと見つけた織姫様
I finally found the Weaving Princess
だけどどこだろう彦星様
But where could the Cowherd Star be?
これじゃひとりぼっち
This is just lonely
楽しげなひとつ隣の君
The cheerful one right next to me
私は何も言えなくて
I couldn't say anything
本当はずっと君の事を
The truth is I always
どこかでわかっていた
Knew somewhere
見つかったって
Even if I found you
届きはしない
I wouldn't be able to reach you
だめだよ 泣かないで
No good, don't cry
そう言い聞かせた
That's what I told myself
強がる私は臆病で
The strong me is a coward
興味がないようなふりをしてた
Pretending I wasn't interested
だけど
And yet
胸を刺す痛みは増してく
The pain that stabbed at my chest grew
ああそうか 好きになるって
Ah, that's right, falling in love
こういう事なんだね
That's what this is
どうしたい? 言ってごらん
What do you want to do? Tell me
心の声がする
Is what my heart told me
君の隣がいい
I like it next to you
真実は残酷だ
The truth is cruel
言わなかった
I didn't say
言えなかった
I couldn't say
二度と戻れない
That we'll never go back
あの夏の日
That summer's day
きらめく星
Twinkling stars
今でも思い出せるよ
I can still remember now
笑った顔も
That laughing face
怒った顔も
That angry face
大好きでした
I loved it all
おかしいよね
It's strange, isn't it?
わかってたのに
Even though I understood
君の知らない
The story I'm sure you don't know
私だけの秘密
My secret alone
夜を越えて
Across the night
遠い思い出の君が
The you of a distant memory
指をさす
Points your finger
無邪気な声で
With an innocent voice





Авторы: Ryo Yokota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.