supercell - yuyake blues - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни supercell - yuyake blues




yuyake blues
Twilight Blues
心の中にあるんだそれは
It's in my heart
奇麗にぴかぴか光って輝くわ
Sparkling and shining brightly
誰にでもあるもので
Something everyone has
それはあたしを強くするの
It makes me strong
ポニーテール揺れてなびく
My ponytail sways and flutters
恋なんてまだ知らない
I don't know about love yet
小さな風が吹いてた
A gentle breeze was blowing
きっと未来から来たんだ
I believed it came from the future
そう信じていた
I believed it
デニムの半ズボン転んで膝むいた
Tripped and fell, scraping my knee on my denim shorts
涙が出る前にさあ立ち上がれ
Before the tears come, stand up
もう絶対泣かないわ
I'll never cry again
泣き虫は無視してやる
Ignore the crybabies
ポニーテール揺れていたわ
My ponytail was swaying
いくらでも夢見れた
I could dream endlessly
我慢してたらおなかの虫が代わりに泣いたんだ
When I held it in, my stomach growled instead
夕焼け 帰りの道は
The twilight, the path home,
影が伸びてた
Shadows stretched out
踏まれないように歩いた
Walked to avoid stepping on them
黄金色した空に
In the golden sky
あたしは夢を描く
I draw my dreams
ポニーテール揺れてなびく
My ponytail sways and flutters
恋なんてもうしない
I'm not losing at love anymore
小さく風が吹いてる
A gentle breeze is blowing
ふとあの日を思い出した
Suddenly, I remembered that day
そしてあたしよ もう泣くな
And I, don't cry anymore
胸で光った
It shone in my heart





Авторы: Ryo Yokota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.