Текст и перевод песни surf mesa - White Sand
Yeah,
white
colour
sand
(yeah),
frost
in
my
hand,
yeah
(yeah)
Да,
белый
песок
(да),
иней
в
моей
руке,
Да
(да).
Lost
it
again,
yeah
(it's
lit),
ghost,
Danny
Phantom
(oh
yeah)
Снова
потерял
его,
да
(он
горит),
призрак,
Дэнни
Фантом
(О
да).
Dipped
in
a
trance,
yeah
(alright),
ten
in
the
van,
yeah
Погруженный
в
транс,
да
(хорошо),
десять
в
фургоне,
да
Mars
make
her
leap,
yeah,
shh,
not
a
squeak
(straight
up)
Марс
заставит
ее
прыгнуть,
да,
ТСС,
а
не
пискнуть
(конкретно
вверх).
Coupé
outside
(outside),
she
say
let
me
ride
Купе
снаружи
(снаружи),
она
говорит:
"Дай
мне
прокатиться".
Bust
down
Rollie
with
the
ice
(ice)
Сломай
Ролли
со
льдом
(льдом).
Ride
'round
the
city
with
a
pipe
Катайся
по
городу
с
трубкой.
Wrist
frozen
(frozen)
Запястье
заморожено
(заморожено)
Blessed,
I
guess
I'm
chosen
(chosen)
Благословенный,
я
думаю,
что
я
избранный
(избранный).
Hit
a
light
skin
from
Oakland
Порази
светлокожего
из
Окленда
In
my
old
school
sideshow
В
моем
старом
школьном
сайдшоу
Super
sport
(oh
yeah)
Суперспорт
(О
да)
Crash
the
Porsche
(oh
yeah)
Разбей
"Порше"
(О
да!)
I
was
gettin'
head
(woah)
У
меня
уже
голова
шла
кругом
(ого!)
She
was
killin'
it
(woah)
Она
убивала
его
(ого!)
Got
a
Uber
to
the
dealership
(swerve,
swerve,
swerve,
swerve)
Добрался
на
Убере
до
автосалона
(сворачивай,
сворачивай,
сворачивай,
сворачивай).
Cash
out
on
some
new
shit
(woah,
look)
Обналичить
деньги
на
какое-то
новое
дерьмо
(ого,
смотри!)
Bitch,
I
surround
myself
with
all
this
loyalty
Сука,
я
окружаю
себя
всей
этой
преданностью.
Swear
to
God
I'm
the
one,
my
girl
just
might
propose
to
me
(I
swear)
Клянусь
Богом,
я
тот
самый,
моя
девушка
просто
может
сделать
мне
предложение
(клянусь).
A
clique
full
of
CEO's
(O's),
none
of
us
got
a
degree
(no,
no)
Клика,
полная
генеральных
директоров
(о),
ни
у
кого
из
нас
нет
диплома
(нет,
нет).
Made
it
from
the
underground,
now
they
back
tryna
bury
me
(bury
me)
Выбрался
из
подполья,
а
теперь
они
снова
пытаются
похоронить
меня
(похоронить
меня).
I
lean,
I
sway
(woah),
with
Quay
(woah),
and
Take
(God)
Я
наклоняюсь,
я
раскачиваюсь
(ого),
с
причалом
(ого)
и
беру
(Бога).
I
give
and
hardly
take,
you
level
up,
I
levitate
Я
отдаю
и
с
трудом
беру,
ты
поднимаешься
на
новый
уровень,
я
левитирую.
Bitch
you
a
culture
(what),
vulture
(woah),
poser
(woah)
Сука,
ты
культура
(что),
стервятник(
воу),
позер
(воу).
Hungry
for
exposure,
I'm
with
my
Migos
soldiers,
gone
Жаждущий
разоблачения,
я
со
своими
солдатами
Мигоса
исчез.
White
colour
sand,
yeah
(yeah),
frost
in
my
hand,
yeah
Белый
песок,
Да
(да),
мороз
в
моей
руке,
да
Lost
it
again,
yeah,
ghost,
Danny
Phantom
(it's
lit)
Снова
потерял
его,
да,
Призрак,
Дэнни
Фантом
(он
горит).
Dipped
in
a
trance,
yeah
(alright),
ten
in
the
van,
yeah
Погруженный
в
транс,
да
(хорошо),
десять
в
фургоне,
да
Mars
make
her
leap,
yeah,
shh,
not
a
squeak
(straight
up)
Марс
заставит
ее
прыгнуть,
да,
ТСС,
а
не
пискнуть
(конкретно
вверх).
Drank
colour
pink,
dirty
bags,
wash
it
clean
(clean,
yeah)
Выпил
розового
цвета,
грязные
пакеты,
вымой
их
дочиста
(дочиста,
да).
Coupé
got
wings
(coupe
got)
У
купе
есть
крылья
(у
купе
есть).
Posted
up
with
kings
(coupe
got
wings)
Разместился
вместе
с
королями
(у
купе
есть
крылья).
On
the
top
like
toupee
(on
top)
Сверху,
как
парик
(сверху).
Play
no
games,
no
2K
(no
2K)
Не
играйте
в
игры,
нет
2K
(нет
2K)
Crap
game
in
the
booth
flame
(crap)
Дерьмовая
игра
в
будке
flame
(дерьмо)
Pull
out
the
coupe
like
Bruce
Wayne
(skrrt
skrrt)
Вытаскиваю
купе,
как
Брюс
Уэйн
(скррт,
скррт).
Pull
up
the
curtains
to
the
Mulsane
(hey)
Задерни
занавески
в
Мулсане
(Эй!)
Pave
my
set
and
clip
Blu-ray
(pavé)
Pave
my
set
and
clip
Blu-ray
(pavé)
Run
to
the
bag
like
Usain
(bag)
Беги
к
сумке,
как
Усэйн
(сумка).
When
I
lay
my
head
down,
got
two
K's
(baow)
Когда
я
кладу
голову
вниз,
то
получаю
две
" к
" (Бау).
Ferrari
in
Miami
Beach
(Ferrari)
Феррари
в
Майами-Бич
(Феррари)
I
paid
one
twenty
for
rose
Philippe
(Philippe)
Я
заплатил
одну
двадцатку
за
розу
Филипп
(Филипп).
I
took
her
soul
for
keeps,
yeah
(soul)
Я
забрал
ее
душу
навсегда,
да
(душу).
Back
to
back
Rolls
like
Meech
(Meech)
Спина
к
спине
перекатывается,
как
Мич
(Мич).
I
check
my
balance,
the
cash
I'ma
double
up
(bag)
Я
проверяю
свой
баланс,
наличные
я
удвою
(сумка).
P-90,
two-three
with
the
monkey
nuts
(brrt)
Р-90,
два-три
с
обезьяньими
орехами
(бррт)
When
I
look
at
my
wrist
it's
a
hockey
puck
(woo)
Когда
я
смотрю
на
свое
запястье,
это
хоккейная
шайба.
When
I
get
with
a
bitch
I'ma
pipe
her
up
(hey)
Когда
я
встречаюсь
с
какой-нибудь
сучкой,
я
ее
трахаю
(Эй!).
Pour
that
lean
on
that
ice
(lean)
Налей
этот
Лин
на
этот
лед
(Лин).
Leaving
my
dreams
covered
in
ice
(dream)
Оставляя
мои
мечты
покрытыми
льдом
(сон).
Wedding
band
rings,
ain't
no
wife
Обручальные
кольца
- это
не
жена.
Tryna
get
the
demons
out
of
my
sight
(woo)
Пытаюсь
прогнать
демонов
с
глаз
долой
(ууу).
Nigga
we
ain't
hurtin'
we
straight
(nope)
Ниггер,
нам
не
больно,
мы
натуралы
(нет).
I'm
talking
big
plate
with
that
steak
(steak)
Я
говорю
о
большой
тарелке
с
этим
стейком
(стейком).
Niggas
be
watchin'
out
'cause
they
scoping
(watchin')
Ниггеры
следят
за
нами,
потому
что
они
наблюдают
(наблюдают).
Geeked
off
of
Adderall,
they
all
focused
(acid)
Оторвавшись
от
аддерола,
они
все
сосредоточились
(кислота).
Sipping
on
Tylenol,
having
Codeine
withdrawals
Потягивая
Тайленол,
испытывая
синдром
отмены
кодеина
A
nigga
must
got
to
be
joking
(joking)
Ниггер,
должно
быть,
шутит
(шутит).
Don't
want
the
pack,
it
ain't
potent
(uh)
Мне
не
нужна
стая,
она
не
сильна
(э-э).
Look
at
wrist,
water
came
from
the
ocean
(ice)
Посмотри
на
запястье,
вода
пришла
из
океана
(льда).
I'm
laughing,
never
lacking
(no)
Я
смеюсь,
никогда
не
испытывая
недостатка
(нет).
Everlasting,
flipping
work
like
gymnastics
(flippin'
it)
Вечная,
переворачивающая
работа,
как
гимнастика
(переворачивающая
ее).
Wrapping
it
up
in
the
plastic
(wrappin'
it)
Заворачиваю
его
в
пластик
(заворачиваю).
Smoking
it
up
in
the
ashes
(ashes)
Курю
его
в
пепле
(пепле).
Looking
and
watching
which
ass
is
gon'
be
the
fattest
(asses)
Смотрю
и
смотрю,
какая
задница
будет
самой
толстой
(задница).
I
pick
the
bitch
up
and
smash
it
Я
поднимаю
эту
суку
и
разбиваю
ее.
2018
we
don't
pass,
we
trash
it
2018
год
мы
не
проходим,
мы
его
мусорим
Yeah,
white
colour
sand,
yeah
(yeah),
frost
in
my
hand,
yeah
Да,
белый
песок,
Да
(да),
мороз
в
моей
руке,
да
Lost
it
again,
yeah,
ghost,
Danny
Phantom
(it's
lit)
Снова
потерял
его,
да,
Призрак,
Дэнни
Фантом
(он
горит).
Dipped
in
a
trance,
yeah
(alright),
ten
in
the
van,
yeah
Погруженный
в
транс,
да
(хорошо),
десять
в
фургоне,
да
Mars
make
her
leap,
yeah,
shh,
not
a
squeak
(straight
up)
Марс
заставит
ее
прыгнуть,
да,
ТСС,
а
не
пискнуть
(конкретно
вверх).
Drank
colour
pink,
dirty
bags,
wash
it
clean
(clean,
yeah)
Выпил
розового
цвета,
грязные
пакеты,
вымой
их
дочиста
(дочиста,
да).
Coupé
got
wings
(coupé
got)
У
купе
есть
крылья
(у
купе
есть).
Posted
up
with
kings
(coupé
got
wings)
Разместился
вместе
с
королями
(у
купе
есть
крылья).
On
the
top,
like
toupee
(on
top)
Сверху,
как
парик
(сверху).
Play
no
games,
no
2K
(no
2K)
Не
играйте
в
игры,
нет
2K
(нет
2K)
Crap
game
in
the
booth
flame
(crap)
Дерьмовая
игра
в
будке
flame
(дерьмо)
Pull
out
the
coupé
like
Bruce
Wayne
(skrrt,
skrrt)
Вытащи
купе,
как
Брюс
Уэйн
(скррт,
скррт).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
bedroom
дата релиза
19-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.