IndefiniteGoodbye - SurrenderDorothyперевод на немецкий
So
long
forever,
I
don't
care
what
you
have
to
say
Auf
Wiedersehen
für
immer,
mir
egal,
was
du
zu
sagen
hast
I
remember
we
would
talk
about
living
better
days
Ich
erinnere
mich,
wir
sprachen
von
besseren
Tagen
We'd
stay
up
'til
4 AM
in
hopes
of
finding
a
whole
new
way
to
live
Wir
blieben
bis
4 Uhr
morgens
wach,
auf
der
Suche
nach
einem
ganz
neuen
Weg
zu
leben
You
said
you'd
want
this
all
behind
us
Du
sagtest,
du
wolltest
das
alles
hinter
dir
lassen
Used
to
wish
I
could
give
you
everything
Früher
wünschte
ich,
ich
könnte
dir
alles
geben
You
ever
needed
but
I
can't
Was
du
jemals
brauchtest,
aber
ich
kann
nicht
I
was
at
a
point
where
it
could
be
anything
Ich
war
an
einem
Punkt,
an
dem
alles
möglich
schien
And
you
would
appreciate
just
the
fact
that
I
was
there
Und
du
würdest
allein
meine
Anwesenheit
schätzen
For
you,
I'd
do
it
all
Für
dich
würde
ich
alles
tun
For
you,
I'd
do
it
all
Für
dich
würde
ich
alles
tun
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.