Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TETHERS (feat. Kuzu Mellow)
FESSELN (feat. Kuzu Mellow)
I
see
where
it
all
came
from
Ich
sehe,
woher
alles
kam
it
all
came
from
the
tethers
es
kam
alles
von
den
Fesseln
I
saw
where
it
all
came
from
Ich
sah,
woher
alles
kam
It
all
went
to
the
end
Es
ging
alles
zu
Ende
It
was
all
attached
to
tethers
Es
war
alles
an
Fesseln
gebunden
It
was
all
attached
to
tethers
Es
war
alles
an
Fesseln
gebunden
There
wasn't
much
left
there
wasn't
much
to
say
Da
war
nicht
mehr
viel
übrig,
da
war
nicht
mehr
viel
zu
sagen
There
wasn't
much
left
there
wasn't
much
much
to
say
Da
war
nicht
mehr
viel
übrig,
da
war
nicht
mehr
viel
zu
sagen
But
I
knew
Aber
ich
wusste
That
you
cared
Dass
du
dich
gekümmert
hast
A
least
a
little
bit
Zumindest
ein
bisschen
Say
my
name
then
fly
away
Sag
meinen
Namen
und
flieg
dann
weg
There's
no
time
to
conversate
Es
ist
keine
Zeit
für
Gespräche
Fuck
my
life
I'm
down
a
grave
Scheiß
auf
mein
Leben,
ich
liege
im
Grab
Fuck
my
life
Scheiß
auf
mein
Leben
I
lost
the
hate
Ich
habe
den
Hass
verloren
Then
found
the
pain
Und
dann
den
Schmerz
gefunden
I
do
it
again
and
again
Ich
mache
es
immer
und
immer
wieder
I
frown
at
the
town
Ich
schaue
finster
auf
die
Stadt
Cause
I
see
her
in
it
Weil
ich
sie
darin
sehe
I
stomp
on
the
ground
Ich
stampfe
auf
den
Boden
And
they
think
it's
a
skit
Und
sie
denken,
es
ist
ein
Sketch
I
choke
on
my
spit
Ich
verschlucke
mich
an
meiner
Spucke
Then
I
fall
to
the
pit
Und
falle
dann
in
die
Grube
I'm
tired
of
the
lines
Ich
habe
die
Schnüre
satt
That
keep
me
intertwined
Die
mich
verflochten
halten
We
play
a
little
game
Wir
spielen
ein
kleines
Spiel
Then
end
up
with
the
shame
Und
enden
mit
der
Schande
Of
losing
all
control
Alle
Kontrolle
zu
verlieren
They're
here
to
steal
my
soul
Sie
sind
hier,
um
meine
Seele
zu
stehlen
It
was
all
attached
to
tethers
Es
war
alles
an
Fesseln
gebunden
It
was
all
attached
to
tethers
Es
war
alles
an
Fesseln
gebunden
Then
all
of
my
tethers
attached
to
my
heart
Dann
lösten
sich
all
meine
Fesseln,
die
an
meinem
Herzen
befestigt
waren
I
had
tethered
to
you
Ich
hatte
dich
angebunden
They
released
almost
at
an
instant
Sie
lösten
sich
fast
augenblicklich
All
of
the
pain
free
to
roam
All
der
Schmerz,
frei
zu
wandern
Gone
but
not
forgotten
Weg,
aber
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuzu Mellow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.