Текст и перевод песни svegliaginevra feat. APICE - Barche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senti
che
odore
d′estate
Do
you
smell
the
summer
Ma
questo
sole
chissà
se
fa
male
But
this
sun,
does
it
hurt?
Tra
parentesi
quadre
Between
brackets
Le
tue
parole
rimbombano
Your
words
echo
Su
per
la
scale
Up
the
stairs
Respirano
queste
zanzare
These
mosquitoes
are
breathing
Mentre
io
no,
ma
che
caldo
tropicale
While
I
don't,
but
it's
such
a
tropical
heat
Senti
la
noia
che
sale
che
sale
Do
you
feel
the
tedium
that
increases?
Corri
veloce
tra
le
facciate
Run
fast
between
the
facades
Tra
i
panni
stesi,
tra
mille
fontane
Between
the
hanging
clothes,
between
a
thousand
fountains
Ed
io
tra
le
parole
che
affondano
And
I,
between
the
words
that
sink
Ricordi
che
sembrano
frane
Memories
that
seem
like
landslides
Tu
non
crollare,
tu
non
crollare
Don't
collapse,
don't
collapse
Prima
del
temporale
Before
the
storm
E
quando
il
tempo
passerà
And
when
time
goes
by
Su
tutti
i
fogli
di
giornale
On
every
single
newsprint
Che
mi
ricordano
il
tuo
nome
The
ones
that
remind
me
of
your
name
Col
mio
dolore
in
prima
pagina
With
my
pain
on
the
front
page
Quando
il
vento
ci
dirà
When
the
wind
tells
us
Che
sta
arrivando
un'altra
estate
That
another
summer
is
coming
Saremo
barche
We'll
be
boats
Disperse
in
mezzo
al
mare
Missing
in
the
midst
of
the
sea
Ma
che
mi
frega
di
tornare
But
who
cares
about
going
back
Se
noi
restiamo
che
c′è
di
male
If
we
stay,
where's
the
harm?
Come
dei
sassi
sul
litorale
Like
stones
on
the
beach
Come
dei
fiori
sul
davanzale
Like
flowers
on
the
window
sill
Contiamo
di
nuovo
le
case
Let's
count
the
houses
again
Mentre
novembre
ci
deve
aspettare
While
November
waits
for
us
Sento
la
pelle
che
sa
di
sale
I
can
smell
the
salt
on
my
skin
Guarda
che
bello
il
mare
Look
how
beautiful
the
sea
is
E
quando
il
tempo
passerà
And
when
time
goes
by
Su
tutti
i
fogli
di
giornale
On
every
single
newsprint
Che
ti
ricordano
il
mio
nome
The
ones
that
remind
you
of
my
name
Col
tuo
dolore
in
prima
pagina
With
your
pain
on
the
front
page
Quando
il
vento
ci
dirà
When
the
wind
tells
us
Che
è
già
passata
un'altra
estate
That
another
summer
has
passed
Saremo
barche
We'll
be
boats
Distese
in
fondo
al
mare
Lying
at
the
bottom
of
the
sea
E
quando
il
vento
ci
dirà
And
when
the
wind
tells
us
Che
è
già
il
momento
di
tornare
That
the
time
has
come
to
go
back
Saremo
il
mare
We'll
be
the
sea
Distesi
ad
aspettare
Lying
in
wait
Andare
a
fondo
insieme
a
te
To
sink
together
with
you
Come
fossimo
due
sassi
Like
two
stones
Per
vedere
tutto
quello
che
non
c'è
To
see
what
isn't
there
In
fondo
a
questo
male
At
the
bottom
of
this
hurt
Ritirare
i
miei
ricordi
Gather
my
memories
Stesi
ad
asciugare
Hanging
out
to
dry
Ritrovarsi
per
le
scale
To
find
each
other
on
the
stairs
Come
ombre
pigre
Like
idle
shadows
Per
non
ritornare
più
To
never
go
back
again
E
quando
il
tempo
passerà
And
when
time
goes
by
Su
tutti
i
fogli
di
giornale
On
every
single
newsprint
Che
ti
ricordano
il
mio
nome
The
ones
that
remind
you
of
my
name
Col
tuo
dolore
in
prima
pagina
With
your
pain
on
the
front
page
Quando
il
vento
ci
dirà
When
the
wind
tells
us
Che
è
già
passata
un′altra
estate
That
another
summer
has
passed
Saremo
barche
We'll
be
boats
Disperse
in
mezzo
al
mare
Missing
in
the
midst
of
the
sea
E
se
novembre
tornerà
And
if
November
returns
A
raffreddarci
le
giornate
To
cool
down
our
days
Gli
ridaremo
tutto
il
sole
We'll
give
back
the
sun
Che
ci
ha
fatto
male
That
hurt
us
E
quando
il
vento
ci
dirà
And
when
the
wind
tells
us
Che
è
già
il
momento
di
tornare
That
the
time
has
come
to
go
back
Saremo
onde
We'll
be
waves
Disperse
in
mezzo
al
mare
Missing
in
the
midst
of
the
sea
Saremo
onde
We'll
be
waves
Disperse
in
mezzo
al
mare
Missing
in
the
midst
of
the
sea
Saremo
onde
We'll
be
waves
Disperse
in
mezzo
al
mare
Missing
in
the
midst
of
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ginevra Scognamiglio, Manuel Apice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.