svegliaginevra - Alla fine di tutto - перевод текста песни на русский

Alla fine di tutto - svegliaginevraперевод на русский




Alla fine di tutto
В конце всего
Ecco l'ABC delle storie, mi è finita male
Вот азбука историй, у меня всё плохо кончилось
E perché in fondo io non ci so fare con le cose da buttare
И в глубине души не справлюсь я с вещами на выброс
E santo venerdì, ma poco prima dell'estate
О, святая пятница, но как раз перед летом
Io non ti lascio, lascia stare con le rose e con le case
Не брошу тебя, брось розы и дома с этим
Però non fare così
Но не поступай так
E ti sento che respiro hai
Чувствую твоё дыхание тут
Sono ridicola,
Смешная, ну да
Se ti chiedo come stai, ahi-ahi-ahi
Коль спрошу, как ты, ах-ах-ах
Per superare la notte, cosa pensavi di fare?
Чтобы пережить ночь, что задумал, скажи?
Non mi parlare d'amore, non mi parlare d'amore
Не говори о любви, молчи о любви
Amore, non mi parlare
Любовь, не говори
Tu vuoi sapere se forse ci ha fatto bene sbagliare
Ты хочешь знать, принесла ль ошибка нам благо
Se per capire che in fondo, alla fine di tutto
Понять, что в конце всех дорог и отчаян
Io con te voglio stare
Я быть хочу с тобой
Ancora, ancora, ancora, ancora
Снова, снова, снова, снова
Un altro po'
Ещё чуть-чуть
Lo sai che mi agito quando m'immagino che non ti importa più
Знаешь, тревожусь, чуя, что я тебе не важна
Problemi invadono i sensi di colpa, e tu
Вины преследуют тень, а ты меж тем
Forse hai ragione, vattene amore
Пожалуй, прав - уходи, мой любимый
Senza rancore (rumore)
Без злобы, шумов
Non sono le abitudini, se dubiti
Не в привычках всё, коль сомневаешься ты
Discorsi sempre inutili
Бесплодные разговоры
Per gli unici pezzi di puzzle persi, baby, aiutami tu
Помоги найти пазла утраченный фрагмент, милый
Se arriva l'errore
Ошибку если настигнет удар
Ma tu mi fai sentire così
Ты заставляешь так сердце чувствовать
Come se sapessi dove vai
Будто путь твой тебе ведом вновь
Sono ridicola,
Смешная, ну да
Se ti chiedo come stai, ahi-ahi-ahi
Коль спрошу, как ты, ах-ах-ах
Per superare la notte, cosa pensavi di fare?
Чтобы пережить ночь, что задумал, скажи?
Non mi parlare d'amore, non mi parlare d'amore
Не говори о любви, молчи о любви
Amore, non mi parlare
Любовь, не говори
Tu vuoi sapere se forse ci ha fatto bene sbagliare
Ты хочешь знать, принесла ль ошибка нам благо
Se per capire che in fondo, alla fine di tutto
Понять, что в конце всех дорог и отчаян
Io con te voglio stare
Я быть хочу с тобой
E allora cosa non va, cosa non va, in questo destino?
Что же не так, не так в судьбе нашей, скажи?
Se vado sempre di corsa è per averti più vicino
Лечу без устали я - быть к тебе ближе
E poi io non avrei mai, non avrei mai smesso, ti giuro
Клянусь, я б не бросила, не оставила ни за что
Soltanto mi sono persa per non perdere il futuro
Просто сбилась с пути, чтоб не растерять грядущее
Ancora, ancora, ancora, ancora
Снова, снова, снова, снова
Un altro po'
Ещё чуть-чуть
Per superare la notte, cosa pensavi di fare?
Чтобы пережить ночь, что задумал, скажи?
Non mi parlare d'amore, non mi parlare d'amore
Не говори о любви, молчи о любви
Amore, non mi parlare
Любовь, не говори
Tu vuoi sapere se forse ci ha fatto bene sbagliare
Ты хочешь знать, принесла ль ошибка нам благо
Se per capire che in fondo, alla fine di tutto
Понять, что в конце всех дорог и отчаян
Io con te voglio stare
Я быть хочу с тобой
Ancora, ancora, ancora, ancora
Снова, снова, снова, снова
Un altro po'
Ещё чуть-чуть





Авторы: Ginevra Scognamiglio, Marco Barbieri, Leonardo Lombardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.