Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
una
stanza
d'albergo
con
le
persiane
chiuse
В
гостиничном
номере
с
закрытыми
ставнями,
Questo
telefono
in
mano
illumina
anche
me
Свет
от
телефона
в
руке
освещает
и
меня,
Leggo,
e
di
nuovo,
e
cosa
stai
scrivendo?
Читаю
снова:
"Что
ты
там
пишешь?"
Reggo,
e
per
poco,
e
mica
è
facile
Держусь,
едва,
и
это
так
непросто.
Appuntamento
perfetto,
ma
cerco
delle
scuse
Идеальная
встреча,
но
я
ищу
отговорки,
Ci
vieni
spesso
a
Milano?
Ci
vieni
a
fare
che?
Часто
бываешь
в
Милане?
Зачем
приезжаешь?
Provo
e
riprovo
e
non
ci
sto
capendo
Пытаюсь
понять
— безуспешно,
Niente
di
nuovo,
e
forse
neanche
te
Ничего
нового,
да
и
ты,
наверно,
тоже.
Hai
due
occhi
che,
fatti
guardare
У
тебя
такие
глаза
— хочется
смотреть,
Madonna,
quanto
vorrei
Боже,
как
же
я
хочу...
Ma
meglio
non
sfiorarci
mai,
mai
Но
лучше
нам
не
касаться
друг
друга,
никогда,
Che
poi
va
come
sai,
che
te
ne
vai
А
то
пойдёт
как
всегда:
ты
уйдёшь,
E
poi
ci
resto
io
da
sola
qui,
ma
che
faccio?
И
останусь
я
тут
одна,
что
же
мне
делать?
Cade
nel
bicchiere
il
primo
bacio
e
ci
resta
il
ghiaccio
Первый
поцелуй
падает
в
стакан,
остаётся
только
лёд,
E
non
beviamo
più
И
мы
больше
не
пьём.
Proprio
come
sabato
del
villaggio
Прямо
как
в
"Субботе
деревни",
Ho
letto
nella
notte
scura
che
precede
il
viaggio,
dammi
un
passaggio
Читала
в
ночи
перед
поездкой,
подвези
меня,
Presto,
troppo
presto,
meglio
immaginarlo
Слишком
рано,
лучше
помечтать,
Bello
quel
momento
e
poi
non
era
quello
Момент
казался
прекрасным,
а
оказался
не
тем.
Hai
una
voce
che
non
metto
a
2x
У
тебя
голос
— не
включу
на
2x
скорость,
Quando
mi
dici,
"Vorrei",
ehi
Когда
ты
говоришь
"Я
хочу",
эй.
Ma
meglio
non
sfiorarci
mai,
mai
Но
лучше
нам
не
касаться
друг
друга,
никогда,
Che
poi
va
come
sai,
che
te
ne
vai
А
то
пойдёт
как
всегда:
ты
уйдёшь,
E
poi
ci
resto
io
da
sola
qui,
ma
che
faccio?
И
останусь
я
тут
одна,
что
же
мне
делать?
Cade
nel
bicchiere
il
primo
bacio
e
ci
resta
il
ghiaccio
Первый
поцелуй
падает
в
стакан,
остаётся
только
лёд,
Non
ci
sfioriamo
mai,
mai
Никогда
не
касаемся
друг
друга,
Che
poi
va
come
sai,
che
te
ne
vai
А
то
пойдёт
как
всегда:
ты
уйдёшь.
Hai
qualcosa
che
non
so
spiegare,
eh
В
тебе
что-то
необъяснимое,
да,
Non
so
nemmeno
chi
sei
Даже
не
знаю,
кто
ты.
Ma
meglio
non
sfiorarci
mai,
mai
Но
лучше
нам
не
касаться
друг
друга,
никогда,
Che
poi
va
come
sai,
che
te
ne
vai
А
то
пойдёт
как
всегда:
ты
уйдёшь,
E
poi
ci
resto
io
da
sola
qui,
ma
che
faccio?
И
останусь
я
тут
одна,
что
же
мне
делать?
Cade
nel
bicchiere,
il
primo
bacio
e
ci
resta
il
ghiaccio
Первый
поцелуй
падает
в
стакан,
остаётся
только
лёд.
E
non
beviamo
più,
uh-uh
И
мы
больше
не
пьём,
мм-м,
E
non
beviamo
più,
uh-uh
И
мы
больше
не
пьём,
мм-м,
E
non
beviamo
più,
uh
И
мы
больше
не
пьём,
мм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ginevra Scognamiglio, Simone Bertolotti, Andrea Bonomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.