svegliaginevra - Odio l'inverno - перевод текста песни на немецкий

Odio l'inverno - svegliaginevraперевод на немецкий




Odio l'inverno
Ich hasse den Winter
Forse potrei fare più
Vielleicht könnte ich mehr tun
Mamma se poi caschi tu
Mama, wenn du fällst
Tutto il mondo cade giù
Fällt die ganze Welt zusammen
Giuro, non ci penso più
Ich schwöre, ich denke nicht mehr dran
Giù le mani verso sud
Hände runter in den Süden
Mi allontani smetto su-subito, subito
Du entfernst dich, ich hör sofort so-fort auf
Subito, subito
Sofort, sofort
Ma rimani che odio l'inverno
Aber bleib, denn ich hasse den Winter
Presto che fuori fa freddo
Schnell, denn draußen ist es kalt
Dentro ho lasciato il giacchetto
Drinnen ließ ich meine Jacke
Cento per cento ci resto
Hundertprozentig bleib ich
Fammi assaggiare un sorsetto
Lass mich einen Schluck probieren
Sul tuo bicchiere il rossetto
Deinen Lippenstift am Glas
Solo un gin mare, promesso
Nur ein Gin Mare, versprochen
Dubito, dubito
Zweifle, zweifle
Attenzione alle promesse
Achtung vor Versprechen
Se non son le stesse
Wenn sie nicht dieselben sind
Se non cambio io e se non cambi tu
Wenn ich mich nicht ändere und du dich nicht änderst
Sai però che bel disastro
Weißt du, was für ein Chaos
Siamo fatti a incastro
Wir sind Puzzleteile
Ma che sbatti, siamo matti
So anstrengend, wir sind verrückt
Siamo matti
Wir sind verrückt
Attenzione alle incertezze
Achtung vor den Zweifeln
Se poi son le stesse
Wenn sie dann dieselben sind
Se non sono io e se non sei più tu
Wenn ich nicht ich bin und du nicht mehr du
Ah, però che bel disastro
Ah, was für ein Chaos
Siamo fatti a incastro
Wir sind Puzzleteile
Ma che sbatti, siamo matti
So anstrengend, wir sind verrückt
Siamo matti
Wir sind verrückt
Una foglia cade giù
Ein Blatt fällt runter
Lacrime a Piazza Cavour
Tränen am Piazza Cavour
Prendi un treno e torna su
Nimm einen Zug und komm zurück
Mamma se mi manchi tu
Mama, wenn ich dich vermisse
Pace, non mi parli più
Friede, du redest nicht mehr
Pace che non compro su Subito, subito
Frieden kauf ich nicht sofort sofort
Subito, subito
Sofort, sofort
Ma se torni ti dono l'eterno
Doch wenn du zurückkommst, schenk ich dir die Ewigkeit
Anche se odi l'inverno
Auch wenn du Winter hasst
Presto, che fuori fa freddo
Schnell, denn draußen ist es kalt
Piovimi addosso o ti perdo
Regne auf mich oder ich verlier dich
Scusa se non te l'ho detto
Entschuldige, dass ich's nicht sagte
Forse ho sbagliato momento
Vielleicht falscher Moment
A casa hai lasciato un giacchetto
Zu Hause ließ du eine Jacke
Forse potrei fare più
Vielleicht könnte ich mehr tun
Attenzione alle promesse
Achtung vor Versprechen
Se non son le stesse
Wenn sie nicht dieselben sind
Se non cambio io e se non cambi tu
Wenn ich mich nicht ändere und du dich nicht änderst
Sai però che bel disastro
Weißt du, was für ein Chaos
Siamo fatti a incastro
Wir sind Puzzleteile
Ma che sbatti, siamo matti
So anstrengend, wir sind verrückt
Siamo matti
Wir sind verrückt
Attenzione alle incertezze
Achtung vor den Zweifeln
Se poi son le stesse
Wenn sie dann dieselben sind
Se non sono io e se non sei più tu
Wenn ich nicht ich bin und du nicht mehr du
Ah, però che bel disastro
Ah, was für ein Chaos
Siamo fatti a incastro
Wir sind Puzzleteile
Ma che sbatti, siamo matti
So anstrengend, wir sind verrückt
Siamo matti
Wir sind verrückt
Attenzione alle carezze
Achtung vor Streicheleinheiten
Alle mie scommesse
Meinen Wetten
Alle leggerezze della vita
Der Leichtigkeit des Lebens
Con le mani verso su u u
Mit Händen nach oben u u
E non ti preoccupare se non chiamo più
Und mach dir keine Sorgen, wenn ich nicht anrufe
Ah, però che bel disastro
Ah, was für ein Chaos
Siamo fatti a incastro
Wir sind Puzzleteile
Questo è un peso che non sale con la gru
Dieses Gewicht hebt kein Kran
Pensa se puoi farlo tu
Schau, ob du es schaffst
No ma infatti, sai che sbatti
Nein, ehrlich, weißt du wie anstrengend
Siamo matti, siamo matti, siamo matti
Wir sind verrückt, wir sind verrückt, wir sind verrückt
Attenzione alle carezze
Achtung vor Streicheleinheiten
Se non son le stesse
Wenn sie nicht dieselben sind
Se non cambio io
Wenn ich mich nicht ändere
Se non cambi tu
Wenn du dich nicht änderst





Авторы: Ginevra Scognamiglio, Marco Barbieri, Leonardo Lombardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.