svegliaginevra - Sul più bello - перевод текста песни на немецкий

Sul più bello - svegliaginevraперевод на немецкий




Sul più bello
Am Schönsten
Foto da post un po' nostalgico
Fotos für einen etwas nostalgischen Post
A quella festa m'hai colpito da subito
Auf dieser Party hast du mich sofort beeindruckt
Ma low profile, tu lo sai quanto mi odiavi
Aber relax, du weißt wie sehr du mich gehasst hast
Tanto, tanto, tanto, tanto, tanto (ti piaccio)
Sehr, sehr, sehr, sehr, sehr (gefalle ich dir)
Torino, ormai, non ha più orari
Turin hat keine Stundenpläne mehr
Notti che volano in tre metri quadri
Nächte fliegen in drei Quadratmetern dahin
Tornerei alle sei, quando mi chiami
Ich käme um sechs zurück, wenn du anrufst
Tanto, tanto, tanto, tanto, tanto (non scappo)
Sehr, sehr, sehr, sehr, sehr (ich renne nicht weg)
E adesso che siamo da soli
Und jetzt wo wir allein sind
Volevo solo dirtelo
Wollte ich dir nur sagen
Ho le farfalle nello stomaco
Ich hab Schmetterlinge im Bauch
E me ne vado via
Und gehe weg
Sul più bello, sul più bello
Am schönsten, am schönsten
Ma resto ancora in bilico
Aber stehe noch im Schwanken
Non riesco a dirlo, provo a scriverlo
Kann es nicht aussprechen, versuch's aufzuschreiben
E me ne vado via
Und gehe weg
Sul più bello, sul più bello con te
Am schönsten, am schönsten mit dir
Tu con le Vans, io con gli occhiali da sole
Du in Vans, ich mit Sonnenbrille
A Central Park, ci vieni per favore
Kommst du bitte mit nach Central Park
Bad guy, don't cry, serve un dottore
Bad guy, don't cry, brauchst einen Arzt
Quanto, quanto, quanto, quanto, quanto (ti manco)
Wie, wie, wie, wie, wie (sehnt sich nach mir)
Se la malinconia prende il sopravvento
Wenn die Melancholie die Oberhand gewinnt
Voglio abitare in una stanza vista il tuo universo
Will ich mit Blick auf dein Universum hier wohnen
Non ti prometto
Versprechen tu nichts
Ma tanto, tanto, tanto, tanto, tanto (ma intanto)
Aber sehr, sehr, sehr, sehr, sehr (doch einstweilen)
Facciamo due passi io e te
Machen wir du und ich einen Spaziergang
Volevo solo dirtelo
Wollte ich dir nur sagen
Ho le farfalle nello stomaco
Ich hab Schmetterlinge im Bauch
E me ne vado via
Und gehe weg
Sul più bello, sul più bello
Am schönsten, am schönsten
Ma resto ancora in bilico
Aber stehe noch im Schwanken
Non riesco a dirlo, provo a scriverlo
Kann es nicht aussprechen, versuch's aufzuschreiben
E me ne vado via
Und gehe weg
Sul più bello, sul più bello con te
Am schönsten, am schönsten mit dir
Uno, due, tre, oh
Eins, zwei, drei, oh
Sorrido, ma non so che fare
Lächle, doch weiß nicht wie handeln
Ecco il cameriere
Da kommt der Kellner
Con il conto da pagare
Mit der Rechnung zum Bezahlen
E forse son finite
Und vielleicht sind zu Ende
Le feste universitarie
Die Uni-Fetenzeit
E prima di partire
Und vor'm Weggehen
Ti dovevo salutare
Musste mich von dir verabschieden
Volevo solo dirtelo
Wollte ich dir nur sagen
Ho le farfalle nello stomaco
Ich hab Schmetterlinge im Bauch
E me ne vado via
Und gehe weg
Sul più bello, sul più bello
Am schönsten, am schönsten
Ma resto ancora in bilico
Aber stehe noch im Schwanken
Non riesco a dirlo, provo a scriverlo
Kann es nicht aussprechen, versuch's aufzuschreiben
E me ne vado via
Und gehe weg
Sul più bello, sul più bello con te
Am schönsten, am schönsten mit dir





Авторы: Leonardo Lombardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.