Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
make
you
a
star,
I
promise
Ich
mach
dich
zum
Star,
versprochen
Cause
I'm
makin'
It
far,
I'm
on
it
Denn
ich
schaff's
weit,
ich
bin
dran
And
I'm
thinking
to
hard,
I'm
honest
Und
ich
denke
zu
viel
nach,
ich
bin
ehrlich
I've
been
living
my
life
like
a
comic
Ich
hab
mein
Leben
wie
ein
Comic
gelebt
I'm
not
stopping
nothing
so
I
know
I
got
it
Ich
hör
mit
nichts
auf,
also
weiß
ich,
ich
hab's
drauf
She
let
me
touch
on
her
body
Sie
ließ
mich
ihren
Körper
berühren
Shawty
be
geeked
up
on
molly
Shawty
ist
drauf
auf
Molly
Thottie
be
dirty
she
naughty
Thottie
ist
schmutzig,
sie
ist
unartig
I'ma
make
you
a
star,
I
promise
Ich
mach
dich
zum
Star,
versprochen
Cause
I'm
makin'
it
far,
I'm
on
it
Denn
ich
schaff'
es
weit,
ich
bin
dran
And
I'm
thinking
to
hard,
I'm
honest
Und
ich
denke
zu
viel
nach,
ich
bin
ehrlich
I've
been
living
my
life
like
a
comic
Ich
hab
mein
Leben
wie
ein
Comic
gelebt
I'm
not
stopping
nothing
so
I
know
I
got
it
Ich
hör
mit
nichts
auf,
also
weiß
ich,
ich
hab's
drauf
She
let
me
touch
on
her
body
Sie
ließ
mich
ihren
Körper
berühren
Shawty
be
geeked
up
on
molly
Shawty
ist
drauf
auf
Molly
Thottie
be
dirty
she
naughty
Thottie
ist
schmutzig,
sie
ist
unartig
I
had
to
battle
myself
Ich
musste
gegen
mich
selbst
kämpfen
I
was
just
trapping
cause
I
had
it
hard
now
Ich
war
nur
am
Dealen,
weil
ich
es
schwer
hatte
I
wish
you
knew
how
it
felt
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wie
es
sich
anfühlte
I
had
to
pick
myself
up
and
embark
cause
I
couldn't
do
nothing
else
Ich
musste
mich
selbst
aufraffen
und
loslegen,
weil
ich
nichts
anderes
tun
konnte
I
had
to
do
all
the
shit
on
my
own
so
I
never
reach
out
for
help
Ich
musste
all
den
Scheiß
alleine
machen,
also
hab
ich
nie
um
Hilfe
gebeten
When
I
was
alone
no
one
hit
up
my
phone
I
Als
ich
allein
war,
hat
mich
niemand
angerufen,
ich
Thought
about
killing
myself
(yeah,
yeah,
aye)
dachte
daran,
mich
umzubringen
(yeah,
yeah,
aye)
I
made
it
out
and
this
what
I'm
bout
I'm
seeing
the
benefits
Ich
hab's
rausgeschafft
und
das
ist
es,
worum
es
mir
geht,
ich
sehe
die
Vorteile
I'ma
keep
grinding
and
I'ma
keep
shining
and
that's
till
the
end
of
it
Ich
werde
weiter
Gas
geben
und
weiter
glänzen,
und
zwar
bis
zum
Ende
I
know
what
I
want
so
I'ma
go
get
it
with
out
being
hesitant
(Yeah)
Ich
weiß,
was
ich
will,
also
werde
ich
es
mir
holen,
ohne
zu
zögern
(Yeah)
I
had
a
gift
with
my
voice
so
I
know
that
I
had
to
be
relevant
Ich
hatte
eine
Gabe
mit
meiner
Stimme,
also
wusste
ich,
dass
ich
relevant
sein
musste
I
made
it
out
and
this
what
I'm
bout
I'm
seeing
the
benefits
Ich
hab's
rausgeschafft
und
das
ist
es,
worum
es
mir
geht,
ich
sehe
die
Vorteile
I'ma
keep
grinding
and
I'ma
keep
shining
and
that's
till
the
end
of
it
Ich
werde
weiter
Gas
geben
und
weiter
glänzen,
und
zwar
bis
zum
Ende
I
know
what
I
want
so
I'ma
go
get
it
without
being
hesitant
(Yeah)
Ich
weiß,
was
ich
will,
also
werde
ich
es
mir
holen,
ohne
zu
zögern
(Yeah)
I
had
a
gift
with
my
voice
so
I
know
that
I
had
to
be
relevant
Ich
hatte
eine
Gabe
mit
meiner
Stimme,
also
wusste
ich,
dass
ich
relevant
sein
musste
I'ma
make
you
a
star,
I
promise
Ich
mach
dich
zum
Star,
versprochen
Cause
I'm
makin'
it
far,
I'm
on
it
Denn
ich
schaff'
es
weit,
ich
bin
dran
And
I'm
thinking
to
hard,
I'm
honest
Und
ich
denke
zu
viel
nach,
ich
bin
ehrlich
I've
been
living
my
life
like
a
comic
Ich
hab
mein
Leben
wie
ein
Comic
gelebt
I'm
not
stopping
nothing
so
I
know
I
got
it
Ich
hör
mit
nichts
auf,
also
weiß
ich,
ich
hab's
drauf
She
let
me
touch
on
her
body
Sie
ließ
mich
ihren
Körper
berühren
Shawty
be
geeked
up
on
molly
Shawty
ist
drauf
auf
Molly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bowen Sanderson, Jay Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.