swyzee - Нарушения - перевод текста песни на немецкий

Нарушения - swyzeeперевод на немецкий




Нарушения
Verstöße
(проживаю дни один в несколько фаз)
(Ich verbringe Tage allein in mehreren Phasen)
(одиночество влюбило меня как в первый раз)
(Die Einsamkeit hat mich verliebt gemacht, wie beim ersten Mal)
(проживаю дни один в несколько фаз)
(Ich verbringe Tage allein in mehreren Phasen)
(одиночество влюбило меня как в первый раз)
(Die Einsamkeit hat mich verliebt gemacht, wie beim ersten Mal)
(отклонения, в моей голове нарушения)
(Abweichungen, in meinem Kopf sind Verstöße)
(слишком поздно менять прошлое)
(Es ist zu spät, die Vergangenheit zu ändern)
(для прощения -задан курс отклонения)
(Für die Vergebung - ist der Kurs der Abweichung vorgegeben)
Слишком поздно
Zu spät
Для прощения
Für Vergebung
Теперь нужно исправить нарушения
Jetzt muss man die Verstöße beheben
Неосознанно зависим
Unbewusst abhängig
От тебя и твоих писем
Von dir und deinen Briefen
Сколько раз не падал
Wie oft ich auch gefallen bin
Поднимался вновь и вновь
Ich bin immer wieder aufgestanden
Все мои раны затянулись
Alle meine Wunden sind verheilt
Руки стёрты в кровь
Die Hände sind blutig gerieben
Расстройства психики
Psychische Störungen
Твоим советам не помочь
Deine Ratschläge können nicht helfen
Я выбрался из тени
Ich bin aus dem Schatten herausgekommen
Только чтобы уйти прочь
Nur um wegzugehen
Голос шепчет изнутри
Eine Stimme flüstert von innen
Прохожу все уровни
Ich durchlaufe alle Level
Они видят лишь бардак
Sie sehen nur Chaos
Они видят только мрак
Sie sehen nur Dunkelheit
Мне кричали разберись со своей головой
Sie schrien mir zu, ich solle meinen Kopf in Ordnung bringen
Надо быть серьёзным, ты ребёнок, ты не такой
Ich solle ernst sein, du bist ein Kind, du bist nicht so
Зря принял советы
Vergebens habe ich die Ratschläge angenommen
Полностью поменял строй
Habe meine Struktur komplett verändert
Я смотрю назад - я сам себе теперь чужой
Ich schaue zurück - ich bin mir selbst jetzt fremd
Я не извиняюсь - я не прячусь
Ich entschuldige mich nicht - ich verstecke mich nicht
За мной следует удача
Das Glück folgt mir
Добиваюсь всего что хочу
Ich erreiche alles, was ich will
С каждым новым спадом я учусь
Mit jedem neuen Rückschlag lerne ich
(отклонения, в моей голове нарушения)
(Abweichungen, in meinem Kopf sind Verstöße)
(слишком поздно менять прошлое)
(Es ist zu spät, die Vergangenheit zu ändern)
(для прощения -задан курс отклонения)
(Für die Vergebung - ist der Kurs der Abweichung vorgegeben)
Слишком поздно
Zu spät
Для прощения
Für Vergebung
Теперь нужно исправить нарушения
Jetzt muss man die Verstöße beheben
Неосознанно зависим
Unbewusst abhängig
От тебя и твоих писем
Von dir und deinen Briefen
Сколько раз не падал
Wie oft ich auch gefallen bin
Поднимался вновь и вновь
Ich bin immer wieder aufgestanden
Все мои раны затянулись
Alle meine Wunden sind verheilt
Руки стёрты в кровь
Die Hände sind blutig gerieben
Расстройства психики
Psychische Störungen
Твоим советам не помочь
Deine Ratschläge können nicht helfen
Я выбрался из тени
Ich bin aus dem Schatten herausgekommen
Только чтобы уйти прочь
Nur um wegzugehen
Ухожу прочь
Ich gehe weg
В свой мир параной
In meine Welt der Paranoia
Сквозь ошибок и проб
Durch Fehler und Versuche
Найду покой
Werde ich Ruhe finden
Возвращусь вновь
Ich werde wieder zurückkehren
Я буду другой
Ich werde anders sein
Ты меня прими только с теплотой
Nimm mich nur mit Wärme an
Даже в худший день
Selbst am schlimmsten Tag
Я веду себя честно
Verhalte ich mich ehrlich
Научился понимать, где шутки неуместны
Ich habe gelernt zu verstehen, wo Witze unangebracht sind
Я найду себя - я найду своё место
Ich werde mich selbst finden - ich werde meinen Platz finden
Над собой работаю
Ich arbeite an mir
Дай мне шанс воскреснуть
Gib mir eine Chance, wieder aufzuerstehen
Проживаю дни один в несколько фаз
Ich verbringe Tage allein in mehreren Phasen
Одиночество влюбило меня как в первый раз
Die Einsamkeit hat mich verliebt gemacht, wie beim ersten Mal
(как в первый раз)
(wie beim ersten Mal)
(как в первый раз)
(wie beim ersten Mal)
(как в первый раз)
(wie beim ersten Mal)
(как в первый раз)
(wie beim ersten Mal)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.