Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
shit,
yeah
go
ahead
talk
shit
Rede
Scheiße,
ja,
nur
zu,
rede
Scheiße
Talk
shit,
yea
go
ahead
talk
shit
Rede
Scheiße,
ja,
nur
zu,
rede
Scheiße
Got
a
skinny
girlfriend,
not
a
fat
bitch
Hab
'ne
dünne
Freundin,
keine
fette
Schlampe
Why
your
bitch
staring,
when
I
hop
up
on
stage
Warum
starrt
deine
Schlampe,
wenn
ich
auf
die
Bühne
springe?
I
got
two
Moncler
jackets,
you
don't
know
the
name
Ich
hab
zwei
Moncler-Jacken,
du
kennst
nicht
mal
den
Namen
I
got
the
oxy
o-oxy,
she
knows
that
you're
a
lame
Ich
hab
das
Oxy,
O-Oxy,
sie
weiß,
dass
du
ein
Langweiler
bist
She's
so
sweet
like
candy,
I'm
not
the
one
to
blame
Sie
ist
so
süß
wie
Zucker,
ich
bin
nicht
der
Schuldige
Blame
it
on
the
drugs,
babe
I
love
it
how
we
fuck
Schieb
es
auf
die
Drogen,
Babe,
ich
liebe
es,
wie
wir
ficken
We
can
go
backstage
if
you
wanna
feel
my
love
Wir
können
Backstage
gehen,
wenn
du
meine
Liebe
spüren
willst
If
you're
not
real
get
the
fuck
out
Wenn
du
nicht
echt
bist,
verpiss
dich
I
know
this
girl
online,
and
she
told
me
you're
a
slut
now
Ich
kenne
dieses
Mädchen
online,
und
sie
sagte
mir,
du
bist
jetzt
eine
Schlampe
Ecstasy
pills
at
the
rave,
you
know
I
cop
that
Ecstasy-Pillen
auf
dem
Rave,
du
weißt,
ich
besorg
das
Tripping
off
the
molly
and
drugs,
you
know
I
love
that
Trip
auf
Molly
und
Drogen,
du
weißt,
ich
liebe
das
Pull
up
to
chanel
got
on
all
my
hairspray
Fahr
vor
zu
Chanel,
hab
mein
ganzes
Haarspray
drauf
Feel
like
Andrew
Tate,
fucking
hoes
then
I
replay
Fühl
mich
wie
Andrew
Tate,
ficke
Schlampen
und
wiederhole
es
dann
Why
your
bitch
staring,
when
I
hop
up
on
stage
Warum
starrt
deine
Schlampe,
wenn
ich
auf
die
Bühne
springe?
I
got
two
Moncler
jackets,
you
don't
know
the
name
Ich
hab
zwei
Moncler-Jacken,
du
kennst
nicht
mal
den
Namen
I
got
the
oxy
o-oxy,
she
knows
that
you're
a
lame
Ich
hab
das
Oxy,
O-Oxy,
sie
weiß,
dass
du
ein
Langweiler
bist
She's
so
sweet
like
candy,
I'm
not
the
one
to
blame
Sie
ist
so
süß
wie
Zucker,
ich
bin
nicht
der
Schuldige
Why
your
bitch
staring,
when
I
hop
up
on
stage
Warum
starrt
deine
Schlampe,
wenn
ich
auf
die
Bühne
springe?
I
got
two
Moncler
jackets,
you
don't
know
the
name
Ich
hab
zwei
Moncler-Jacken,
du
kennst
nicht
mal
den
Namen
I
got
the
oxy
o-oxy,
she
knows
that
you're
a
lame
Ich
hab
das
Oxy,
O-Oxy,
sie
weiß,
dass
du
ein
Langweiler
bist
She's
so
sweet
like
candy,
I'm
not
the
one
to
blame
Sie
ist
so
süß
wie
Zucker,
ich
bin
nicht
der
Schuldige
Talk
shit,
yeah
go
ahead
talk
shit
Rede
Scheiße,
ja,
nur
zu,
rede
Scheiße
Talk
shit,
yea
go
ahead
talk
shit
Rede
Scheiße,
ja,
nur
zu,
rede
Scheiße
Got
a
skinny
girlfriend,
not
a
fat
bitch
Hab
'ne
dünne
Freundin,
keine
fette
Schlampe
In
her
Abercrombie,
what
a
bad
bitch
In
ihrem
Abercrombie,
was
für
eine
geile
Schlampe
Snorting
all
the
xanax,
snorting
all
the
xanax
Zieht
sich
das
ganze
Xanax
rein,
zieht
sich
das
ganze
Xanax
rein
Off
too
many
meds
yeah,
I
think
she
going
manic
Ist
auf
zu
vielen
Medis,
ja,
ich
denke,
sie
wird
manisch
Hitting
all
the
licks,
yeah
I
know
she
love
a
bandit
Macht
alle
Tricks
mit,
ja,
ich
weiß,
sie
liebt
einen
Banditen
Cut
my
fucking
wrist
off,
leave
me
stranded
Schneid
mir
mein
verdammtes
Handgelenk
ab,
lass
mich
gestrandet
zurück
Talk
shit,
yeah
go
ahead
talk
shit
Rede
Scheiße,
ja,
nur
zu,
rede
Scheiße
Talk
shit,
yea
go
ahead
talk
shit
Rede
Scheiße,
ja,
nur
zu,
rede
Scheiße
Got
a
skinny
girlfriend,
not
a
fat
bitch
Hab
'ne
dünne
Freundin,
keine
fette
Schlampe
In
her
Abercrombie,
what
a
bad
bitch
In
ihrem
Abercrombie,
was
für
eine
geile
Schlampe
Snorting
all
the
xanax,
snorting
all
the
xanax
Zieht
sich
das
ganze
Xanax
rein,
zieht
sich
das
ganze
Xanax
rein
Off
too
many
meds
yeah,
I
think
she
going
manic
Ist
auf
zu
vielen
Medis,
ja,
ich
denke,
sie
wird
manisch
Hitting
all
the
licks,
yeah
I
know
she
love
a
bandit
Macht
alle
Tricks
mit,
ja,
ich
weiß,
sie
liebt
einen
Banditen
Cut
my
fucking
wrist
off,
leave
me
stranded
Schneid
mir
mein
verdammtes
Handgelenk
ab,
lass
mich
gestrandet
zurück
Why
your
bitch
staring,
when
I
hop
up
on
stage
Warum
starrt
deine
Schlampe,
wenn
ich
auf
die
Bühne
springe?
I
got
two
Moncler
jackets,
you
don't
know
the
name
Ich
hab
zwei
Moncler-Jacken,
du
kennst
nicht
mal
den
Namen
I
got
the
oxy
o-oxy,
she
knows
that
you're
a
lame
Ich
hab
das
Oxy,
O-Oxy,
sie
weiß,
dass
du
ein
Langweiler
bist
She's
so
sweet
like
candy,
I'm
not
the
one
to
blame
Sie
ist
so
süß
wie
Zucker,
ich
bin
nicht
der
Schuldige
Why
your
bitch
staring,
when
I
hop
up
on
stage
Warum
starrt
deine
Schlampe,
wenn
ich
auf
die
Bühne
springe?
I
got
two
Moncler
jackets,
you
don't
know
the
name
Ich
hab
zwei
Moncler-Jacken,
du
kennst
nicht
mal
den
Namen
I
got
the
oxy
o-oxy,
she
knows
that
you're
a
lame
Ich
hab
das
Oxy,
O-Oxy,
sie
weiß,
dass
du
ein
Langweiler
bist
She's
so
sweet
like
candy,
I'm
not
the
one
to
blame
Sie
ist
so
süß
wie
Zucker,
ich
bin
nicht
der
Schuldige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syris Akemi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.