Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午後三時目を覚ます
Ich
wache
um
drei
Uhr
nachmittags
auf
無駄にした時間と害の無い現状に
Durch
die
verschwendete
Zeit
und
die
harmlose
Realität
もう全部全部嫌になる
Habe
ich
von
allem,
allem
genug
一本吸ってガムを噛み吐き捨てて
Eine
rauchen,
Kaugummi
kauen,
ausspucken
今日が終わっていく倦怠感に
Der
heutige
Tag
endet
in
einem
Gefühl
der
Abgeschlagenheit
右往左往して気づきゃgood
night
Ich
schwanke
hin
und
her
und
merke
plötzlich:
Gute
Nacht
顔面照らすライト
of
iPhone
Das
Licht
des
iPhones
erhellt
mein
Gesicht
画面にはタップ稼ぐための両極論
Auf
dem
Bildschirm
polarisierende
Meinungen,
um
Klicks
zu
generieren
もうホントホント嫌になる
Ich
habe
es
wirklich,
wirklich
satt
人生だってこの時の引き延ばし
Auch
das
Leben
ist
nur
eine
Verlängerung
dieser
Zeit
あっという間に終わってしまうんだって
Es
wird
im
Handumdrehen
vorbei
sein
ふと気づいた瞬間
In
dem
Moment,
als
mir
das
plötzlich
klar
wurde
分かってどうか僕の事を
Bitte
versteh
mich
doch
叫んでいるんだ僕はここだ
Ich
schreie,
ich
bin
hier
黙って泣いて誤魔化す
Schweigend
weinen
und
es
überspielen
なんて真似ばっかだけど
Auch
wenn
ich
immer
nur
so
tue
あの日灯ったハートの火と
Das
Feuer
im
Herzen,
das
an
jenem
Tag
entzündet
wurde
侮辱と揶揄の雨の中に
Und
die
Glut
der
Mentholzigarette,
die
ich
wegwarf
投げ捨てたメンソールの火は
Im
Regen
aus
Beleidigungen
und
Spott
まだ燃えてるんだ
Sie
brennt
immer
noch
飲み切った缶ですら
Selbst
eine
ausgetrunkene
Dose
僅かでも灰皿に成り代わる程度の
Hat
zumindest
den
geringen
Wert,
価値があるのだから
Als
Aschenbecherersatz
zu
dienen
堕落した僕ですら
Wenn
also
selbst
ich,
der
so
verkommen
ist,
少しでも輝ける様な瞬間が
Einen
Moment
erleben
kann,
あるというのならば
In
dem
ich
ein
wenig
strahlen
kann
ねぇ確かに夢や青春なんてのは一過性のもので
Hey,
sicherlich
sind
Träume
und
Jugend
nur
vergänglich
過ぎ去ってしまったら平熱の毎日だけど
Und
wenn
sie
vorbei
sind,
bleibt
nur
der
fieberfreie
Alltag
頭の中で怒鳴ってるあのヤンキーの声が
Aber
die
Stimme
dieses
Rowdys,
die
in
meinem
Kopf
brüllt
もう切っても切っても鳴り止まない
Sie
hört
einfach
nicht
auf
zu
lärmen,
egal
wie
sehr
ich
versuche,
sie
abzuschneiden
笑ってどうか僕の事を
Bitte
lach
über
mich
聞こえていますか僕はここだ
Hörst
du
mich?
Ich
bin
hier
黙っていたって伝わる
Selbst
wenn
ich
schweige,
wird
es
sich
nicht
einfach
so
mitteilen
なんて訳ないんだからさ
Das
geht
natürlich
nicht
正しいピックの握り方も
Ohne
die
richtige
Haltung
des
Plektrums
zu
kennen
理屈もコードも何も知らず
Ohne
Theorie,
Akkorde
oder
irgendetwas
zu
wissen
鳴らしたあのサステインは
Das
Sustain,
das
ich
damals
angeschlagen
habe
まだ続いてんだ
Klingt
immer
noch
nach
待ってんの
黙ってんの
Wartest
du?
Schweigst
du?
大人しく声を殺してんの
Unterdrückst
du
brav
deine
Stimme?
ねぇ待ってんの
黙ってんの
Hey,
wartest
du?
Schweigst
du?
何もせずただただ待ってんの
Tust
du
nichts
und
wartest
nur?
いや分かってんだ分かってんだ
Nein,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
終わりは刻刻迫ってんだ
Das
Ende
rückt
Sekunde
um
Sekunde
näher
じゃあどうすんだ
分かってんだ
Was
also
tun?
Ich
weiß
es
死ぬまでに間に合え
Schaff
es,
bevor
ich
sterbe!
歌っていくんだ
僕はここで
Ich
werde
weitersingen,
hier
憂や後悔
全部乗せて
Mit
all
der
Schwermut
und
dem
Bedauern
思い描いたみたいに
Es
ist
nicht
so
cool,
カッコよくないけど
Wie
ich
es
mir
vorgestellt
habe,
aber
分かってどうか
僕の事を
Bitte
versteh
mich
doch
叫んでいるんだ
僕はここだ
Ich
schreie,
ich
bin
hier
黙って泣いて誤魔化す
Schweigend
weinen
und
es
überspielen
なんて真似もうしないさ
So
etwas
werde
ich
nicht
mehr
tun
あの日捨てたメンソールの箱を
Die
Mentholpackung,
die
ich
an
jenem
Tag
wegwarf
ゴミん中から見つけて出して
Finde
ich
im
Müll
und
hole
sie
heraus
残った一本に火をつけて
Zünde
die
letzte
verbliebene
Zigarette
an
今始めるんだ
Jetzt
fange
ich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syudou
Альбом
Hisshi
дата релиза
25-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.