syudou - Iikuni Yumekibun - перевод текста песни на немецкий

Iikuni Yumekibun - syudouперевод на немецкий




Iikuni Yumekibun
Gutes Land Traumstimmung
姉ちゃんこの世の理や
Schwesterchen, die Logik dieser Welt oder
他人の暴言は根も葉もない
die Tiraden anderer sind haltlos.
うざったい言葉にゃ耳貸さず
Hör nicht auf nervige Worte,
日々の精進 意気揚々
tägliche Anstrengung, voller Elan.
その忠告こそ マジうんざりだぜ
Gerade dieser Ratschlag nervt total, Mann.
嗚呼 急転直下の大失敗
Ach, der plötzliche Absturz, das große Scheitern.
苦い未来なんて怖い怖い
Eine bittere Zukunft ist beängstigend, beängstigend.
95は失敗作?
Der 95er Jahrgang ein Fehlschlag?
否定したってほら無駄かもね
Auch wenn du es leugnest, schau, es ist vielleicht sinnlos.
精神相場は大暴落
Der mentale Aktienmarkt stürzt ab.
不況になっちゃうよ怖い怖い
Es wird zur Rezession kommen, beängstigend, beängstigend.
日進月歩の崩壊感
Das Gefühl des täglichen Fortschritts des Zerfalls.
縋る希望なんてないかもね
Vielleicht gibt es keine Hoffnung, an die man sich klammern kann.
兄ちゃん三十路の中頃にゃ
Bruderherz, Mitte dreißig hast du
貯金500万と嫁子供
5 Millionen Yen Ersparnisse, Frau und Kinder,
庭付きの持ち家 自家用車
ein eigenes Haus mit Garten, ein eigenes Auto.
それが最低ラインだって
Das sei das absolute Minimum, sagst du.
言葉悪いけど マジやっちまうぞ
Entschuldige die Wortwahl, aber ich raste echt aus.
嗚呼 平成キッズは大困窮
Ach, die Heisei-Kids sind in großer Not.
暗い未来ホント怖い怖い
Eine dunkle Zukunft ist wirklich beängstigend, beängstigend.
安定老後は数千万
Ein stabiler Ruhestand kostet zig Millionen.
貯金したってほら無理かもね
Selbst wenn du sparst, schau, es ist vielleicht unmöglich.
確定申告 基礎年金
Steuererklärung, Grundrente,
固定資産税も怖い怖い
Grundsteuer ist auch beängstigend, beängstigend.
身を粉にしていたら吹き飛んだ
Während ich mich zu Tode schuftete, verflog es.
フリーダムなんざ何処へやら
Die Freiheit, wohin ist sie verschwunden?
急転直下の大失敗
Der plötzliche Absturz, das große Scheitern.
生前葬への大行進
Ein großer Marsch zur Beerdigung zu Lebzeiten.
急転直下の大失敗
Der plötzliche Absturz, das große Scheitern.
苦い未来なんて怖い怖い
Eine bittere Zukunft ist beängstigend, beängstigend.
95は失敗作?
Der 95er Jahrgang ein Fehlschlag?
否定したってほら無駄かもね
Auch wenn du es leugnest, schau, es ist vielleicht sinnlos.
精神相場は大暴落
Der mentale Aktienmarkt stürzt ab.
不況になっちゃうよ怖い怖い
Es wird zur Rezession kommen, beängstigend, beängstigend.
日進月歩の崩壊感
Das Gefühl des täglichen Fortschritts des Zerfalls.
縋る希望なんてないかもね
Vielleicht gibt es keine Hoffnung, an die man sich klammern kann.
追伸 とやかく言いますが
PS: Man sagt ja viel,
所詮笑っちゃったもんの勝ち
aber letztendlich gewinnt der, der lacht.
一寸先には闇されど
Einen Schritt voraus liegt Dunkelheit, doch
それを言っちゃおしまいよ
wenn du das sagst, ist es aus.
未来なんざ屁のカッパ
Die Zukunft ist doch ein Klacks.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.