Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iranaiyo
Ich brauche es nicht
アナタの残像や音が
Deine
Nachbilder
und
Klänge
どうやっても鳴って止まんないな
Egal
was
ich
tue,
sie
hören
nicht
auf
zu
klingen
どうやっても鳴って止まんない
Egal
was
ich
tue,
sie
hören
nicht
auf
zu
klingen
気づけばその手伸ばした
Ehe
ich
mich
versah,
streckte
ich
diese
Hand
aus
どうやっても待ってらんないな
Egal
was
ich
tue,
ich
kann
nicht
warten
どうやっても待ってらんない
Egal
was
ich
tue,
ich
kann
nicht
warten
日from月
溶かす青春
有給も
Von
Tag
zu
Nacht,
schmelzende
Jugend,
bezahlter
Urlaub
auch
全てアナタの背を追うため注ぎ込んだ
Alles
habe
ich
hineingesteckt,
um
dir
nachzujagen
荒廃した砂場から生存報告です
Dies
ist
ein
Überlebensbericht
aus
dem
verwüsteten
Sandkasten
これは最大限の愛情表現
Das
ist
der
größte
Ausdruck
meiner
Zuneigung
且つ終えるメロディ
Und
zugleich
die
endende
Melodie
つまり先生アナタの提言などもう要らないよ
Kurz
gesagt,
Sensei,
deine
Vorschläge
brauche
ich
nicht
mehr
身から出たサビを今掻き鳴らす
Den
Rost,
der
von
mir
selbst
stammt,
schlage
ich
jetzt
an
あの日散々足掻いた愛憎の先へ行きたいんだ
Ich
will
dorthin,
jenseits
von
Hassliebe,
mit
der
ich
an
jenem
Tag
so
rang
焦がれ逃れ
憧れに手を振って
Sehnend,
fliehend,
winke
ich
der
Bewunderung
zum
Abschied
アナタがくれた導べも無しに
Ohne
die
Führung,
die
du
mir
gabst
全てそう迎え撃とうだって単純だから
Allem
werde
ich
mich
so
entgegenstellen,
denn
es
ist
einfach
アナタの想像する未来に
In
der
Zukunft,
die
du
dir
vorstellst
どうやっても立っていたいんだった
Wollte
ich
um
jeden
Preis
stehen
どうやっても立っていたいんだ
Will
ich
um
jeden
Preis
stehen
ただ崇めているだけじゃ
Nur
indem
ich
dich
verehre
どうやっても立っちゃいらんないな
Kann
ich
unmöglich
bestehen,
egal
wie
どうやっても立っちゃいらんない
Kann
ich
unmöglich
bestehen,
egal
wie
公開告白ってか職権濫用じゃん
Öffentliches
Geständnis,
oder
eher
Amtsmissbrauch,
nicht
wahr?
でも今もきっと一つの嫉妬一つも消えないが
Aber
auch
jetzt
verschwindet
sicher
kein
Funken
Eifersucht,
doch
この痛みのおかげの今がある
Dank
dieses
Schmerzes
existiert
die
Gegenwart
それが正解なのか失敗なのか知らないが
Ob
das
richtig
oder
falsch
ist,
weiß
ich
nicht,
aber
いつもチラつく頭文字はA
Der
Anfangsbuchstabe,
der
immer
aufblitzt,
ist
A
中指の向こう落ち合う覚悟
Die
Entschlossenheit,
sich
jenseits
des
Mittelfingers
zu
treffen
さえもそう抱えて行こうきっと肝心だから
Selbst
das
lass
uns
tragen,
denn
es
ist
sicher
entscheidend
たまに酩酊しながら爆笑しながら生きたいんだ
Manchmal
will
ich
leben,
während
ich
betrunken
bin
und
lauthals
lache
一か八かの賭けに注意して
Vorsicht
bei
der
Alles-oder-Nichts-Wette
足りぬ根底の想いの尊敬の念の行き先は
Das
Ziel
für
die
unzureichenden,
tiefen
Gefühle
des
Respekts
ist
狼煙辿れば着く自分の中の
Wenn
man
dem
Rauchsignal
folgt,
gelangt
man
in
sein
Inneres
つまり先生アナタの提言などもう要らないよ
Kurz
gesagt,
Sensei,
deine
Vorschläge
brauche
ich
nicht
mehr
身から出たサビを今掻き鳴らす
Den
Rost,
der
von
mir
selbst
stammt,
schlage
ich
jetzt
an
あの日散々足掻いた愛憎の先へ行きたいんだ
Ich
will
dorthin,
jenseits
von
Hassliebe,
mit
der
ich
an
jenem
Tag
so
rang
焦がれ逃れ
憧れに手を振って
Sehnend,
fliehend,
winke
ich
der
Bewunderung
zum
Abschied
アナタがくれた導べも無しに
Ohne
die
Führung,
die
du
mir
gabst
全てそう迎え撃とうだって単純だから
Allem
werde
ich
mich
so
entgegenstellen,
denn
es
ist
einfach
無謀な挑戦
脳フル回転で
Eine
waghalsige
Herausforderung,
das
Gehirn
auf
Hochtouren
理想になっていく最中だから
Weil
ich
gerade
dabei
bin,
zum
Ideal
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syudou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.