syudou - Yura Yura - перевод текста песни на немецкий

Yura Yura - syudouперевод на немецкий




Yura Yura
Yura Yura
ユラユラユレテ... コノママキエテ...
Schwankend, schwankend... Einfach so verschwinden...
期待値ゼロのまま 時計はぐるぐる
Ohne jede Erwartung dreht die Uhr sich im Kreis
雑踏に紛れて 姿を消します
Ich mische mich unter die Menge und verschwinde.
頭一つ抜けた君を背後から
Dich, die einen Kopf größer ist, von hinten...
狙いを定めてる スナイパー
Nehme ich ins Visier, ein Scharfschütze.
どんな台詞なら どんな髪型なら
Mit welchen Worten? Mit welcher Frisur?
その心を 射止められるのかな
Könnte ich wohl dein Herz treffen?
甘い猫撫で声? 淋しそうな吐息?
Eine süße, schmeichelnde Stimme? Ein einsam klingender Seufzer?
どなたかご教授のほど願います!
Kann mich bitte jemand unterrichten!
ゆらゆら揺れては途方に暮れて
Schwankend, schwankend, bin ich ratlos.
きらきらきらめくシルエット 追いかけた
Ich jagte einer funkelnden, glitzernden Silhouette nach.
くらくらしたいの 熱い視線で
Ich will von deinem heißen Blick schwindelig werden.
白昼夢の始まりへ 連れて行ってほしいの
Ich möchte, dass du mich zum Anfang eines Tagtraums mitnimmst.
いつまで経っても消えない この境界線
Diese Grenzlinie, die nie verschwindet, egal wie viel Zeit vergeht.
鍵穴に爪を立て 恋焦がれてます
Ich kratze mit den Nägeln am Schlüsselloch, brennend vor Sehnsucht nach dir.
その首に見えない糸を絡ませて
Einen unsichtbaren Faden um deinen Hals schlingend...
秘かに待ち伏せる スパイダー
Lauere ich heimlich, eine Spinne.
ねえ 触れたくても まだ触れられない
Hey, auch wenn ich dich berühren will, kann ich es noch nicht.
求める指先が じりじり痛いの
Meine suchenden Fingerspitzen schmerzen brennend.
いっそ 喉元に 甘く噛みついて
Vielleicht sollte ich dir einfach sanft in den Hals beißen,
身体ごと 全部 縛り付けてしまいたい
und deinen ganzen Körper fesseln.
ゆらゆら揺らめく 夢の狭間で
Schwankend, flackernd, im Zwischenraum der Träume
ひらひら手招く偽りに 手を伸ばす
Strecke ich die Hand aus nach der flatternden, lockenden Lüge.
ふらふらふらつく 熱に浮かされ
Taumelnd, unsicher, vom Fieber ergriffen,
溺れる私を どうか 抱き締めてほしいの
bitte ich dich, mich Ertrinkenden fest zu umarmen.
他の誰かを 映している
Dein Profil, das jemand anderen widerspiegelt,
その横顔が 眩しくて
ist so blendend.
見つめれば 見つめるほどに
Je mehr ich dich anstarre, desto mehr...
壊れてしまいそう
Fühle ich, wie ich zerbreche.
ゆらゆら揺らめく 陽炎の中
Schwankend, flackernd, inmitten des Hitzeflimmerns,
幻のような君の声 追いかけた
jagte ich deiner Stimme nach, die wie eine Illusion war.
終わりのない 眩暈に 魅せられて
Fasziniert von einem endlosen Schwindel,
ワタシハ イツマデ サマヨウノ?
WIE LANGE WERDE ICH NOCH UMHERIRREN?
ゆらゆら揺れては 途方に暮れて
Schwankend, schwankend, bin ich ratlos.
きらきら煌めくシルエット 追いかけた
Ich jagte einer funkelnden, glitzernden Silhouette nach.
くらくらしたいの 熱い視線で
Ich will von deinem heißen Blick schwindelig werden.
白昼夢の終わりまで 連れて行ってほしいの
Ich möchte, dass du mich bis zum Ende des Tagtraums mitnimmst.





Авторы: Syudou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.