Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
勘違いの言葉を
Missverstandene
Worte
ただただ叫んでここに来ました
habe
ich
nur
geschrien,
um
hierher
zu
kommen.
怒鳴って成ったこの歌も
Auch
dieses
Lied,
das
durch
Schreien
entstand,
アナタなら信じてくれますか?
wirst
du
mir
glauben?
「やっぱいいや」の続きを
Die
Fortsetzung
von
„Ach,
vergiss
es“
アナタと見たいと思いました
wollte
ich
mit
dir
sehen.
未来に貰ったこの道を
Diesen
Weg,
den
mir
die
Zukunft
geschenkt
hat,
心から信じていいんですか?
darf
ich
ihm
von
Herzen
vertrauen?
心無い
名も無い
美徳も知も無い奴が
Herzlose,
namenlose
Leute
ohne
Tugend
oder
Wissen,
やいやいまた言ったって
auch
wenn
sie
wieder
und
wieder
nörgeln,
悪いけど全部が飯の種だから
tut
mir
leid,
aber
das
alles
ist
mein
Lebensunterhalt,
一層儲かるんだ
damit
verdiene
ich
sogar
noch
mehr.
でも淡々と至極真っ当な
Aber
selbst
wenn
man
gelassen
einen
äußerst
anständigen
道を闊歩してたって完璧はない
Weg
beschreitet,
gibt
es
keine
Perfektion.
何度避けたって止んだりしない
Egal
wie
oft
man
ausweicht,
er
hört
nicht
auf,
批難
批判の五月雨
der
Dauerregen
aus
Tadel
und
Kritik.
じゃあもういいから全員黙れ
Na
dann,
ist
schon
gut,
haltet
alle
die
Klappe!
真夜中以外でも快晴
Auch
außerhalb
der
Mitternacht
ist
der
Himmel
klar.
俺は夜なんて駆けない
未来に賭ける
Ich
renne
nicht
durch
die
Nacht,
ich
wette
auf
die
Zukunft.
傷付いた想いさえ燃料なんだ
Selbst
verletzte
Gefühle
sind
mein
Treibstoff.
才能や喉を枯らさずにくたばる
Talent
oder
Stimme
ungenutzt
sterben
lassen?
冗談じゃないだろ
Das
ist
doch
kein
Scherz!
そうアタシは半人前
ブサイク
ただ凡人
Ja,
ich
bin
ein
halber
Mann,
hässlich,
nur
ein
gewöhnlicher
Mensch.
転生さえ願った業人
Ein
Sünder,
der
sich
sogar
Wiedergeburt
wünschte.
未来
未来に手を振り連打
Zukunft,
Zukunft,
ich
winke
ihr
pausenlos
zu.
未来
未来に手を振り連打
Zukunft,
Zukunft,
ich
winke
ihr
pausenlos
zu.
もう2番だし大丈夫
Das
ist
schon
die
zweite
Strophe,
also
ist
es
okay,
少しだけ本音で話そうか
soll
ich
ein
wenig
ehrlicher
sprechen?
社会や学校で培った
Was
ich
in
der
Gesellschaft
oder
Schule
gelernt
habe,
常識は大概嘘だった
der
gesunde
Menschenverstand,
war
meistens
eine
Lüge.
「学の無い
金無い
信用すら無い奴に
„Was
machst
du,
wenn
du
zu
jemandem
ohne
Bildung,
ohne
Geld,
ohne
Vertrauen
wirst?“
なっちゃったらどうすんの?」
wirst
du
dich
fragen?
そんな事言って明日もし急に
Aber
wenn
du
so
redest,
ist
es
dann
okay,
死んじまったっていいかって話
wenn
du
morgen
plötzlich
stirbst?
Das
ist
die
Frage.
じゃあもういいから全額賭けろ
Na
dann,
ist
schon
gut,
setz
alles!
目一杯勝負を張って
Geh
mit
vollem
Einsatz
ins
Spiel.
予防線なんて張らない
未来は晴れる
Ich
baue
keine
Sicherheitsnetze,
die
Zukunft
wird
heiter.
この人生こそが何よりもギャンブル
Dieses
Leben
selbst
ist
das
größte
Glücksspiel.
掛け替えない一生なんだ
Es
ist
ein
unersetzliches
Leben.
賭けないと勿体ないだろ
Es
nicht
aufs
Spiel
zu
setzen,
wäre
Verschwendung,
oder?
嗚呼今でも半信半疑
カス
根暗
低能
Ach,
selbst
jetzt
bin
ich
skeptisch,
Abschaum,
Pessimist,
Dummkopf.
インターネットRep同人
Internet-Repräsentant/Doujin.
邪推も愛もまとめて連投
Argwohn
und
Liebe,
alles
zusammen
pausenlos
gepostet.
でも本心じゃ今も迷走中
Aber
tief
im
Inneren
bin
ich
immer
noch
auf
Irrwegen.
だけど不安なら無限
時間は有限
Doch
die
Angst
ist
unendlich,
die
Zeit
ist
begrenzt.
しょうもない奴を構っているような
Sich
mit
wertlosen
Leuten
abzugeben,
dafür
時間はねぇぜバカタレ
habe
ich
keine
Zeit,
du
Idiot!
じゃあもういいから全員黙れ
Na
dann,
ist
schon
gut,
haltet
alle
die
Klappe!
真夜中以外でも快晴
Auch
außerhalb
der
Mitternacht
ist
der
Himmel
klar.
俺は夜なんて駆けない
未来に賭ける
Ich
renne
nicht
durch
die
Nacht,
ich
wette
auf
die
Zukunft.
傷付いた想いさえ燃料なんだ
Selbst
verletzte
Gefühle
sind
mein
Treibstoff.
才能や喉を枯らさずにくたばる
Talent
oder
Stimme
ungenutzt
sterben
lassen?
冗談じゃないだろ
Das
ist
doch
kein
Scherz!
そうアタシは半人前
ブサイク
ただ凡人
Ja,
ich
bin
ein
halber
Mann,
hässlich,
nur
ein
gewöhnlicher
Mensch.
転生さえ願った業人
Ein
Sünder,
der
sich
sogar
Wiedergeburt
wünschte.
未来
未来に手を振り連打
Zukunft,
Zukunft,
ich
winke
ihr
pausenlos
zu.
未来
未来に手を振り連打
Zukunft,
Zukunft,
ich
winke
ihr
pausenlos
zu.
勘違いの言葉を
Missverstandene
Worte
まだまだ叫んでくつもりですが
werde
ich
noch
weiter
hinausschreien.
笑っちまう様なサマも
Aber
selbst
dieses
lächerliche
Aussehen,
アナタなら愛してくれますか?
wirst
du
mich
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ギャンブル
дата релиза
07-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.