Текст и перевод песни t.A.T.u. - 30 Minutes (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 Minutes (remix)
30 минут (ремикс)
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой
— из
сердца
вон,
Out
of
time
to
decide
Нет
времени
на
решения.
Do
we
run?
Should
I
hide
Бежать
ли
нам?
Или
мне
скрыться
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни?
Can
we
fly?
Do
we
stay?
Можем
ли
мы
улететь?
Остаться
ли
нам?
We
could
lose
we
could
fail
Мы
можем
проиграть,
можем
потерпеть
неудачу.
And
the
more
minutes
take
И
чем
больше
минут
уходит
To
make
planer,
or
mistakes
На
то,
чтобы
строить
планы
или
совершать
ошибки.
30
minutes,
the
blink
of
the
night
30
минут,
мгновение
ночи,
30
minutes
to
alter
our
lifes
30
минут,
чтобы
изменить
наши
жизни,
30
minutes
to
make
up
my
mind
30
минут,
чтобы
принять
решение,
30
minutes
to
finally
decide
30
минут,
чтобы
наконец
определиться.
30
minutes
to
whisper
your
name
30
минут,
чтобы
прошептать
твое
имя,
30
minutes
to
shelter
the
blame
30
минут,
чтобы
укрыться
от
вины.
30
minutes
of
bliss,
30
lies
30
минут
блаженства,
30
минут
лжи,
30
minutes
to
finally
decide
30
минут,
чтобы
наконец
определиться.
Carousels
in
the
sky
Карусели
в
небе,
That
we
shape
with
our
eyes
Которые
мы
создаем
своими
глазами,
Under
shade
silhouettes
casting
Под
тенью
силуэты
отбрасывают
shapes
crying
rain
фигуры,
плачущие
дождем.
Can
we
fly
do
I
stay
Можем
ли
мы
улететь?
Остаться
ли
мне?
We
could
lose,
we
could
fail
Мы
можем
проиграть,
мы
можем
потерпеть
неудачу.
Either
way,
options
change
В
любом
случае,
варианты
меняются,
chances
fail,
Trains
derail.
шансы
пропадают,
поезда
сходят
с
рельсов.
30
minutes,
the
blink
of
the
night
30
минут,
мгновение
ночи,
30
minutes
to
all
of
our
lifes
30
минут
для
всех
наших
жизней,
30
minutes
to
make
up
my
mind
30
минут,
чтобы
принять
решение,
30
minutes
to
finally
decide
30
минут,
чтобы
наконец
определиться.
30
minutes
to
whisper
your
name
30
минут,
чтобы
прошептать
твое
имя,
30
minutes
to
show
her
the
blame
30
минут,
чтобы
показать
ей,
кто
виноват.
30
minutes
of
bliss,
30
lies
30
минут
блаженства,
30
минут
лжи,
30
minutes
to
finally
decide
30
минут,
чтобы
наконец
определиться.
To
decide,
to
decide
to
decide
to
decide
Определиться,
определиться,
определиться,
определиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SERGEI GALOYAN, SHAPOVALOV IVAN NIKOLAEVICH, VALERY POLIENKO, MARTIN KIERSZENBAUM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.