Текст и перевод песни t-Ace - 元、仲間
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1人でウィスキーを飲み干す
Raising
a
glass
of
whiskey
alone
何かを麻痺させ通り越す
Trying
to
become
numb
to
the
pain
無くした記憶に放り込む
Drowning
in
the
memories
I've
lost
今日寝てそのまま死んでもいいうっとうしいよ
Today,
sleeping
soundly
and
dying
would
be
bliss
いつになれば報われる?とか
When
will
I
be
rewarded?
I
don't
know
いつになれば夢かなう?とか
When
will
my
dreams
come
true?
I
don't
know
いつになれば楽になる?ンなもん知らねえ
When
will
I
find
relief?
I
don't
know
満足しないから終わらねえぜ
そうじゃん?
I'm
never
satisfied,
so
I'm
stuck
in
a
rut
ヘラヘラ
よってきてたあいつは
Smiled
and
pretended
to
be
my
friend
信頼の後に見せてくれた裏切り
Betrayal
hides
behind
your
trustworthy
façade
やっぱそうだぜ
仲間なんてそういねえ
I
knew
it
all
along,
I
have
no
real
friends
オレに寄ってきては離れてくウソつきが止まらねえ
They
come
and
go,
leaving
me
with
lies
この道歩きながら
Walking
this
path
諦めかけてるまた
I
feel
like
giving
up
again
足引っ張るのはやっぱ
Dragging
me
down
元、仲間
結局
My
so-called
friends
ホントにこえーのは"金より人"
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
ホントにこえーのは"金より人"
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
ホントにこえーのは"金より人"
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
ホントにこえーのは"金より人"
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
オレだってしょっちゅう凹む
I
get
discouraged
too
仲間もたまに勘ぐる
Sometimes
I
doubt
my
friends
自分が嫌いで叫ぶ
I
hate
myself
for
it
笑える優しい人に憧れる
I
long
to
be
a
kind
and
gentle
person
インスタで愛してるとかより
Instagram
praises
don't
mean
much
そりゃ嬉しいけど生がいい夜中に
Words
are
nice,
but
I'd
rather
have
you
by
my
side
Liveに来て稼がせてもっとmoney
Come
to
my
show,
support
my
hustle
会社まわす金かかるマジ
It's
expensive
to
run
a
business
何が
大事
かも
たまに
見失
なってく
Sometimes
I
lose
my
way
こんな
時代
何を
信じ
生きて
いけば
いい?
In
this
modern
age,
who
can
I
trust?
ねっし
やすく
さめ
やすい
やつは
信じね
Don't
trust
those
who
cool
down
easily
ホン
とに
こえー
のは
金
より
人
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
ホン
とに
こえー
のは
金
より
人
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
ホン
とに
こえー
のは
金
より
人
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
ホン
とに
こえー
のは
金
より
人
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
ホン
とに
こえー
のは
金
より
人
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
この道歩きながら
Walking
this
path
諦めかけてるまた
I
feel
like
giving
up
again
足引っ張るのはやっぱ
Dragging
me
down
元、仲間
結局
My
so-called
friends
ホントにこえーのは"金より人"
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
ホントにこえーのは"金より人"
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
ホントにこえーのは"金より人"
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
ホントにこえーのは"金より人"
Truly,
"people
are
scarier
than
money"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
おとな。
дата релиза
15-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.