Текст и перевод песни t-low feat. LEXIKA - ALL EYEZ ON ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL EYEZ ON ME
ALL EYES ON ME
All
eyes
on
me,
ich
drück
nächtelang
kein
Auge
zu
All
eyes
on
me,
I
haven't
slept
a
wink
for
nights
Ich
hör
sie
schrei-ei-ein
I
hear
them
scream-eam-ing
Let
me
bleed,
hab
mir
all
das
hier
nicht
ausgesucht
Let
me
bleed,
I
didn't
choose
any
of
this
Sag
mir,
wann
ist
es
vorbei-ei?
Tell
me,
when
will
it
end-nd?
Ich
fühl
mich
einsam
und
sage
es
so
oft,
doch
bin
wieder
high
I
feel
lonely
and
say
it
so
often,
but
I'm
high
again
Herz
nicht
im
Einklang
mit
dem
Shit
in
meinem
Kopf
und
es
bricht
in
zwei
My
heart's
not
in
sync
with
the
shit
in
my
head
and
it's
breaking
in
two
Seitdem
bin
ich
kalt
und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Since
then,
I've
been
cold
and
I
don't
know
what
to
do
Shawty
will
zurück
zu
mir,
doch
Bitch,
ich
mach
den
Moonwalk
Shawty
wants
me
back,
but
bitch,
I'm
moonwalking
away
Ketten
um
mein'n
Hals,
meine
Seele
wurd
verflucht,
doch
Chains
around
my
neck,
my
soul's
been
cursed,
but
Bitch,
ich
mache
Moves,
ganz
egal,
wie
oft
das
Blut
tropft,
ja
Bitch,
I'm
making
moves,
no
matter
how
often
the
blood
drips,
yeah
X-Bars
and
a
whole
lotta
cash
X-Bars
and
a
whole
lotta
cash
Ja,
Bitch,
ich
break
Hearts,
tausend
Hoes
wollen
Sex,
ja
Yeah,
bitch,
I
break
hearts,
a
thousand
hoes
want
sex,
yeah
Fake
Love,
deshalb
keine
Regrets
Fake
love,
that's
why
no
regrets
Ja,
Bitch,
ich
take
Drugs,
'til
that
shit
stops
my
breath
Yeah,
bitch,
I
take
drugs,
'til
that
shit
stops
my
breath
All
eyes
on
me,
ich
drück
nächtelang
kein
Auge
zu
All
eyes
on
me,
I
haven't
slept
a
wink
for
nights
Denn
die
Dämonen
sprechen
zu
mir
im
Schlaf
Because
the
demons
talk
to
me
in
my
sleep
Let
me
bleed,
hab
mir
all
das
hier
nicht
ausgesucht
Let
me
bleed,
I
didn't
choose
any
of
this
Ich
hör
sie
schreien,
aber
ist
keiner
da
I
hear
them
scream,
but
no
one
is
there
All
eyes
on
me,
ich
drück
nächtelang
kein
Auge
zu
All
eyes
on
me,
I
haven't
slept
a
wink
for
nights
Ich
hör
sie
schrei-ei-ein
I
hear
them
scream-eam-ing
Let
me
bleed,
hab
mir
all
das
hier
nicht
ausgesucht
Let
me
bleed,
I
didn't
choose
any
of
this
Sag
mir,
wann
ist
es
vorbei-ei?
Tell
me,
when
will
it
end-nd?
(Sag
mir,
wann
ist
es
vorbei-ei?)
(Tell
me,
when
will
it
end-nd?)
Ich
bin
auf
den
Pillen,
die
dein
Opa
so
vermisst,
Bae
I'm
on
the
pills
your
grandpa
misses
so
much,
bae
Du
bist
eine
Queen,
all
die
Rapper
sind
nur
Shit,
ey
You're
a
queen,
all
these
rappers
are
just
shit,
hey
Popp
noch
eine
Bean,
weil
mein
Herz
spielt
grad
verrückt,
ey
Pop
another
bean,
'cause
my
heart's
going
crazy,
hey
Ich
muss
wieder
ballern,
weil
mein
Kopf
gerade
drückt,
ja,
ja
I
gotta
blast
again,
'cause
my
head's
pushing
down,
yeah,
yeah
Er
ist
ein
echter
Junk,
doch
ist
so
bekannt,
ja,
ja
He's
a
real
junkie,
but
he's
so
famous,
yeah,
yeah
Du
gibst
mir
einmal
die
Hand
und
ich
flippe
aus
You
give
me
your
hand
once
and
I
freak
out
Ich
will
einfach
raus,
ja,
ja
I
just
wanna
get
out,
yeah,
yeah
Raus
aus
diesem
Loch,
ah,
raus
aus
meinem
Kopf,
ja
Out
of
this
hole,
ah,
out
of
my
head,
yeah
Ich
popp
mir
fünf
Xannys
und
vielleicht
geh
ich
heut
knock,
ja,
ja
I
pop
five
Xannies
and
maybe
I'll
knock
out
today,
yeah,
yeah
Kein
Problem,
ich
bin
on
Top,
ja,
ja
No
problem,
I'm
on
top,
yeah,
yeah
Kein
Problem,
die
Bitch
gibt
Top,
ja,
ja
No
problem,
the
bitch
gives
top,
yeah,
yeah
All
eyes
on
me,
ich
drück
nächtelang
kein
Auge
zu
All
eyes
on
me,
I
haven't
slept
a
wink
for
nights
Denn
die
Dämonen
sprechen
zu
mir
im
Schlaf
Because
the
demons
talk
to
me
in
my
sleep
Let
me
bleed,
hab
mir
all
das
hier
nicht
ausgesucht
Let
me
bleed,
I
didn't
choose
any
of
this
Ich
hör
sie
schreien,
aber
ist
keiner
da
I
hear
them
scream,
but
no
one
is
there
All
eyes
on
me,
ich
drück
nächtelang
kein
Auge
zu
All
eyes
on
me,
I
haven't
slept
a
wink
for
nights
Ich
hör
sie
schrei-ei-ein
I
hear
them
scream-eam-ing
Let
me
bleed,
hab
mir
all
das
hier
nicht
ausgesucht
Let
me
bleed,
I
didn't
choose
any
of
this
Sag
mir,
wann
ist
es
vorbei-ei?
Tell
me,
when
will
it
end-nd?
(Sag
mir,
wann
ist
es
vorbei-ei?)
(Tell
me,
when
will
it
end-nd?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.